Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login
exibições de letras 10.352

Babalon A.D. (So Glad For The Madness)

Cradle of Filth

Letra

Babilônia A.C (Tão Contente Pela Loucura)

Babalon A.D. (So Glad For The Madness)

Eu sangrei em um trecho crucial
I bled on a pivotal stretch

Como um Cristo dos mecanimos de relógio
Like a clockwork Christ

Carrego estigmas doloridos, tediosos
Bears sore stigmata, bored

E quando Jó foi arremessado, conduzi
And as I threw Job, I drove

A mim mesmo para um caminho de martirizado
Myself to a martyred wretch

Para ver se eu tinha pena
To see if I drew pity

Ou belas litanias do Senhor
Or pretty litanies from the Lord

Então o plano se tornou doentio
So the plot sickened

Com a vinda dos dias
With the coming of days

O milênio engessou
Ill millennia thickened

Com o clarete eu pulverizei
With the claret I sprayed

E apesar de terem visto vermelho
And though they saw red

Eu deixei uma suja mancha branca
I left a dirty white stain

Um nó lascado no grão
A splintered knot in the grain

Sob a ajuda conjugal dos Edens
On Edens marital aid

Tão contente pela loucura
So glad for the madness

Eu andei as paredes nuas até à Lua
I walked the walls naked to the Moon

Em Sodoma e Babilônia
In Sodom and Babylon

E através de prostitutas e corredores ricos
And through rich whores and corridors

Do Vaticano
Of the Vatican

Eu conduzi um sórdido Bórgia
I led a sordid Borgia on

Eu li o texto de Urilia
I read the Urilia text

Para que os mortais se alimentassem
So that mortals wormed

Com isca viva para os mortos
As livebait for the dead

E quando eu quebrei a esperança, engasguei
And as I broke hope, I choked

Outro Papa com casca de maná
Another Pope with manna peel

Ditando para Marquis de Sade
Dictating to DeSade

Nos escuros interiores da bastilha
In the dark entrails of the Bastille

E como ele escreveu, eu feri
And as He wrote, I smote

Um golpe real nas cabeças da França
A royal blow to the heads of France

E no alvoroço das guilhotinas
And in the sheen of guillotines

Eu vi outros, caídos, dançar
I saw others, fallen, dance

Eu era um incurável
I was an incurable

Necromântico idiota
Necromantic old fool

Uma phagadaena que rasteja
A phagadaena that crawled

Babando sobre o passado
Drooling over the past

Um lobo raivoso no matagal
A rabid wolf in a shawl

O limite de uma lâmina para a regra
A razors edge to the rule

Que as estrelas em geral
That the stars overall

Nunca foram destinadas a durar
Were never destined to last

Tão contente pela loucura
So glad for the madness

Eu destribuí sonhos, um poeta, inimigo do sono
I furnaced dreams, a poet, foe of sleep

Tornando sermões com o cheiro
Turning sermons with the smell

Nos dedos de caçadores de bruxas
On Witchfinder fingers

Onde as más memórias se guardam
Where bad memories lingered

Queimando, como quando Dante
Burning, as when Dante

Foi condenado a mapear o inferno
Was freed to map Hell

Eu gerava esquemas e os meios
I sired schemes and the means

Para avistar as junções
To catch sight of the seams

E os caprichos dentre
And the vagaries inbetween

E entre os lábios e os cachos
And midst the lips and the curls

Desta merda de um mundo
Of this cunt of a world

Em vislumbres eu veria
In glimpses I would see

Uma ninfa com olhos para mim
A nymph with eyes for me

Olhos de fogo que incendiam toda a vida
Eyes of fire that set all life aflame

Luzes que superaram a arte
Lights that surpassed art

À vista, que nenhum dispositivo intenso de dor
In sight, that no intense device of pain

Poderia arrancar os seus segredos do meu coração
Could prise their secrets from my heart

Eu não sabia o nome dela
I knew not Her name

Embora o beijo dela fosse o mesmo
Though her kiss was the same

Sem um sussurro de vergonha
Without a whisper of shame

Como virtude ou pecados
As either Virtue or Sins

E pressionado em sua curva
And pressed to Her Curve

Eu senti meu destino desviar
I felt my destiny swerve

Da condenação reservada
From damnation reserved

Para um sorriso permanente
To a permanent grin

Tão contente pela loucura
So glad for the madness

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir
Composição: Cradle of Filth. Essa informação está errada? Nos avise.
Enviada por Carolina e traduzida por fabiana. Legendado por Danillo. Revisões por 9 pessoas . Viu algum erro? Envie uma revisão.


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Cradle of Filth e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver mais no Blog


Opções de seleção