exibições de letras 807

The Nun With The Astrail Habit

Cradle of Filth

Letra

A Freira Com O Hábito Astral

The Nun With The Astrail Habit

O mundo era seu claustro, local de descanso da abadessa,The world was her cloister, the abbess duboir
No convento em todas as justas relíquias;In the convent at all hallows fair
Uma pérola em uma ostra, ela brilhava como uma estrela,A pearl in an oyster she shone like a star
Aumentando as orações de suas irmãs,Augmenting her sisterhoods prayers
Seu canto tocou anjos e derreteu seus corações,Her singing touched angels and melted their hearts
Seus coros inspiraram a buscaHer choirs inspired the search
Para o Santo Graal perdido, as artes dos Benditos,For the lost holy grail, the benedict arts
E o melhor da Igreja Católica.And the best of the catholic church

Mas se uma coisa,But if one thing
Uma coisinha preciosaOne precious little thing
Escurecesse esta fachadaWould darken this facade
Haveria tais consequências,There would be such consequences

Como a noturna Irmã VictoriaLike the night sister victoria
Que veio do gélido frio,Stepped in from the freezing cold
Vela alguma iluminaria na missa da noite,No candles would light at evening mass

Os dias transcorreram sem um suspiro,The days passed by without a sigh
Mas denso o crepúsculo veio com pavor,But dusk came thick with dread
Intangível, o ar repletoIntangible, the air was full

de desejos e do vindouro derramamento de sangue.Of wanderlust and approaching bloodshed

Na verdade, a abadessa com seus caprichos piedososIn truth, the abbess with her pious whims
Se deleitou com a dor da nova garota,Enjoyed the new girl's pain
Uma prova para as demais de que as sarças do pecadoProof to the rest tat the briars of sin
Emaranharam todo o mundo em nome de Satã.Entangled all the world in satan's name

Victoria Varco, uma vez herdeiraVictoria varco, once heiress
De um orgulho e nobre estadoTo a proud noble estate
Encontrou-se grávida por sua imprudência,Fell pregnant by her recklessness
A qual, então, caiu em violento destino.Who then fell foul to a violent fate
Tal foi seu crime em horas expedientesSuch was here cime in expedient times
E tal a vergonha de manchar seu nome,And the shame of besmirching her name
Sua criança foi queimada, tragada por estas paredesHer child was burnt, she was dragged to these walls
Para uma vida em obedientes correntes.For a life in obedient chains

Mas nem uma coisa,But not one thing
Uma pequena e preciosa coisaOne precious little thing
Escureceria esta fachada.Would darken this facade

Como na noite em que a Irmã VictoriaLike the night sister victoria
Despertou, gritando, em suas acomodações.Woke screaming in her room
Ela passou uma semana espiralando aos Céus.She spent a week spiralling from heaven

E enquanto as estações ofegavam e sofriam,And as the seasons wheezed and pained
O sonho dela ficou mais perverso,Her dream grew more perverse
Por nenhuma boa razão ela iria encontrarFor no good reasons she would to find
Uma mulher nua atraente exceto por joias e versosAn alluring woman naked save for jewels and verse

Quando aqui as pálpebras se fecham, em uma costa iluminada pela luaWhen here eyelids close, on a moonlit shore
Esta beleza inebriante apareceriaThis intoxicating beauty would appear
A mais doce sinfonia compostaThe sweetest symphony composed
Aqueles lábios diminuídos se levantaramThose abating lips rose
Para sussurrar vis segredos em seu ouvido...Tho whisper dirty secrets in her ear

Segredos ClandestinosClandestine secrets

Um sonho dentro de um sonho,A dream within a dream
Ela encontrou para si esta ninfa,She finds hereself this nymph
Lado a lado uma duna do desertoAbreast a desert dune
E abaixo a lua crescente,And below the crescent moon
Acima um sombrio estranho,Atop a darksome stranger

Ah, o jorro de sua semente dentro delaAh, the spurting of his seed inside here
Desencadeia o paraíso,Triggers paradise
Ela cavalga a besta até os céus estremecerem.She rides the beast until the heavens trembled

Forçando um eclipse, seu amante lambe seu sangueForcing eclipse, her lover licks her blood
Que goteja na areia,That drips upon the sand
E quase fora de controleAnd almost out of hand
Tramas grosseiras se reúnem,Coarse plots assemble

Pois em algum lugar entre as paredes do conventoFor somewhere in the convent walls
Um Tesouro Templário repousa,A templar treasure rests
Esquecido para os vestíbulos,Forgotten to the vestibules
Assim como os prazeres da carne.Like pleasures of the flesh

Então, em pagamento pelas corridas noturnas,So, in return for nightly runs
Velhas línguas e silvos de sabedoria,Past tongues and wisdom's hiss
Ela prometeu ajudar na buscaShe promised to assist the hunt
Por uma antiga e imprópria corrente dourada.For an ancient golden chain amiss

Composição: Ashley Ellyllon / Dani Filth / Dave Pybus / James McIlory / Mark Newby-Robson / Martin Marthus Skaroupka / Paul Allender. Essa informação está errada? Nos avise.



Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Cradle of Filth e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção