exibições de letras 15.808

Cruelty Brought Thee Orchids

Cradle of Filth

Letra

Significado

A Crueldade Lhe Trouxe Orquídeas

Cruelty Brought Thee Orchids

Ouça-me agora, todos os crimes devem ser estimadosHear me now, all crimes should be treasured
Se eles te trazem prazer de alguma formaIf they bring thee pleasure somehow

Maléfica em rosa escuroMaleficent in dusky rose
O cetim franzido lapidava seus seiosGathered satin lapped Her breasts
Como o sangue sobre a neveLike blood upon the snow
Um torniquete de topázioA tourniquet of Topaz
Cintilava em sua gargantaGlistened at Her throat
Despertando, arrancada da tumbaAwakening, pulled from the tomb
Seu espírito liberto eclipsou a LuaHer spirit freed eclipsed the Moon
Que ela excedera em brilho como uma estrela caídaThat She outshone as a fallen star
Um ornamento da realeza de uma nebulosa arremessada de longeA regal ornament from a far flung nebular

Seu retrato pairou na galeria negraHer likeness hung in the black gallery
Desconforto dominanteCommanding unease
Exigindo da morte para respirarDemanding of Death to breathe

Em meio ao redemoinho e a fauna da luz do diaMidst the whirl and daylight fauna
Da sociedade na corteOf society at court
Elizabeth se impressionara, sua presença obteve aplausosElizabeth bedazzled, Her presence sought applause
Embora sua sombra ilumina pela tochaThough Her torchlit shadow
Lançada nas paredes úmidas do porãoThrown upon damp cellar walls
Acolhendo nada mais que o desespero das escravas que suas noites aliciaramGreeted nothing but despair from slaves Her nights enthralled

Treze solstícios de inverno haviam mostradoThirteen Winter solstices had shown
O caminho dela, que a escuridãoHer path, that the dark
Havia marcado seu domínioHad marked its dominion
Castrando o confessorSpaying the confessor
Cujas carícias ela conheceraWhose caresses she'd known
Como cordel de chicote na casa de sírio (1)As whipcord in the House of Dog
A carne de sua vagina fria em osso sagradoHer cold cunt meat on holy bone

Estuprada pela fé, ela agora abraçouRaped of faith, She now embraced
A narcisista conturbada congelada na face do espelhoThe narcissistic unrest frozen on the mirror's face
Com este desdém, dentro destas veiasWith this disdain, inside these veins
(Nobre devassa que ela era)(Highborn wanton that She was)
Ela buscou preservar aquilo que a idade reivindicariaShe sought to keep what age would claim
Sua alma foi vendida e por este preçoHer soul was sold and for this toll
Piras fétidas sempre arderam lentamenteReeking pyres ever smouldered
Nos caprichos de uma pessoa tão controladaOn the whims of one so in control
Elizabeth, misteriosaElizabeth, mysterious
A crueldade lhe trouxe orquídeasCruelty brought thee orchids
Das entranhas do abismoFrom the bowels of the abyss

Perante a atrocidade quando os gritos reprimidos das bruxas da meia-noiteOnce upon atrocity when midwitches stifled cries
E as runas abortivas esculpidas em úteros avermelhadosAnd carved abortive runes in reddened wombs
Exumadas por olhos em prantosExhumed by scrying eyes
A loucura chegara até elaMadness came upon
Como a semente amorosa de um amanteHer like an amourous lover's seed
O sangue vital espirrara na pele delaLifesblood splashed upon Her skin
Em gotas de tortura desenfreadaIn gouts torture unleashed

E ao seu reflexo mortoAnd to Her dead reflection
Era como se a palidez dela cintilasseTwas as if Her pallor gleamed
Como um anjo aquecido por velasLike an angel's warmed by candles
Onde as manchas eróticas tinham rachadoWhere erotic stains had cleaved
Então os demônios arrastaram esta libertinaSo demons dragged this libertine
A luxúria gritando por libertaçãoLusts screaming for release
Sobre a carne de donzelas alisadasUpon the flesh of maidens preened
Como telas para o caprichoAs canvas for caprice

Exigindo reverênciaExacting obeisance
O olhar dela presidiu uma sessão espíritaHer gaze held a seance
De espíritos muito aprisionados sob o vidro para se comunicarOf spirits too trapped under glass to commune
Uma senhora de granizos mais do que lunaA sleeter mistress than Luna
Cujas ameaças de consumi-laWhose threats to consume Her
Se encontraram com os tormentos dando brecha ao desmaio delaMet with torments giving vent to Her swoon

EstateladaFlat on Her back
Uma presa embalada para as resmasPack-prey for the reams
De versos e maldiçõesOf verses and curses
Que assombraram os sonhos delaThat haunted Her dreams
O pesadelo da meia-noite repicouMidnightmare chimed
Treze na mente delaThirteen in Her mind
Uma discípulo de cicatrizesA disciple of scars
De anos marcados subilou atrásBranded years hissed behind
Dominada por trás, com as pernas abertasRidden split-thighed
Pelo pai das mentirasBy the Father of lies
Uma ovação de lobosAn ovation of wolves
Ruborizou os céus enquanto eles se contorciamBlushed the skies as they writhed

Mas o céu jamais é para sempreBut Heaven is never forever
Ela chegou, uma tempestade sem forçaShe came, a spent storm
Das nuvensFrom the clouds

Deixando as serpentes no poderLeaving serpents in office
Dentro de cada portãoInside every gate
Para lamber os buracos idôneosTo lick righteous holes
Ofuscado os senhores para o destinoBlinding Lords to the fate
Das virgens forçadas a nudezOf virgins forced naked
A se corromperem de joelhos dobradosTo defile on rent knees
Montadas e abusadas de costasHacked and racked backwards
A menstruação sufocando seus apelosMenses choking their pleas

" Mais. Prostituta. Mais" More. Whore. More
Debatendo-te, faça-me gozar contigoTwitching make me wet with thee
Tua carcaça me esfola "Carcass rub me raw "

E ao seu reflexo mortoAnd to Her dead reflection
Era como se a palidez dela cintilasseTwas as if Her pallor gleamed
Como um anjo aquecido por velasLike an angel's warmed by candles
Onde as manchas eróticas tinham rachadoWhere erotic stains had cleaved
Então os demônios arrastaram esta libertinaSo demons dragged this libertine
A luxúria gritando por libertaçãoLusts screaming for release
Após a carne de donzelas preenedUpon the flesh of maidens preened
Como lona para caprichoAs canvas for caprice

Estuprada pela fé, ela agora abraçouRaped of faith, She now embraced
A efervescência narcisista congelado no rosto do espelhoThe narcissistic unrest frozen on the mirror's face
Com este desdém, dentro destas veiasWith this disdain, inside these veins
(Nobre devassa que ela era)(Highborn wanton that She was)
Ela buscou preservar aquilo que a idade reivindicariaShe sought to keep what age would claim
Sua alma foi vendida e por este preçoHer soul was sold and for this toll
Piras fedendo cada vez ardiaReeking pyres ever smouldered
Nos caprichos de uma pessoa tão controladaOn the whims of one so in control
Elizabeth, misteriosaElizabeth, mysterious
Crueldade lhe trouxe orquídeasCruelty brought thee orchids
Das entranhas do abismoFrom the bowels of the abyss

Composição: Cradle of Filth. Essa informação está errada? Nos avise.
Revisões por 5 pessoas. Viu algum erro? Envie uma revisão.



Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Cradle of Filth e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção