Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login
exibições de letras 8.992

Dusk And Her Embrace

Cradle of Filth

Letra

Crepúsculo E O Abraço Dela

Dusk And Her Embrace

Quando o sol se espalhou sobre o lago sem ondas
When the sun has swept upon the waveless lake

E as névoas roubaram com facilidade
And the mists steal in with ease

Lobos cobertos sobre o arco de sua estranha dissonância
Covened wolves arc their eerie dissonant

Em adoração da lua e a ti....
In adoration of the moon and thee

"Eles clamam como eu a ti..."
"They call as I to thee..."

E eu chegarei, como se em sonho
And I will come, as if in dream

Minha lânguida, obscura e esplêndida rainha malaresian
My languid, dark and lustrous Malaresian Queen

De uma antiga raça vingativa
Of vengeful, ancient breed

Dourada com as peles de muitos inimigos
Gilded with the pelts of many enemies

Erishkigal, de cabelos negros como um corvo
Erishkigal, raven-haired

Tua sedução assombra o castelo em desespero erótico
Thy seduction haunts the castle in erotic despair

Eu posso provar tua fragrância à luz de velas
I can taste thy scent by candlelight

Pernas de porcelana traçadas e atadas ao seu covil
Legs of porcelain traced and laced to their lair

Saciam a besta em lençóis respingados
Appease the beast on spattered sheets

Tingidos de vermelho sobrenatural
Dyed unearthly red as sobriety weeps

Nocternity...
Nocternity...

Ela virá para mim
She shall come for me

Uma pintura de veludo negro sustentada pela vida elegante
A black velvet painting sprung to elegant life

Como uma madonna pungente pervertida junto à noite
Like a poignant Madonna perverted to night

E eu cavalguei da luz ocidental
And I have ridden from the westerning light

Para usufruir minha luxúria
To expend my lust

Rasgue o traje fúnebre
Tear away the funereal dress

Saiba que eu escaparei da minha morte
Know that I will escape from my death

Entregue ao esplendor de sua carícia aguçada
Surrendered to the splendour of her sharpend caress

Vejam! O luar pálido
Lo! The pale moonlight

Tece um feitiço poético de morte vital e declínio
Weaves a poetic spell of vital death and decline

De névoa e traças e da fome dentro de si
Of mist and moth and the hunger inside

Beijos deram início à febre e a febre, falecimento
Kisses took to fever and fever, demise

"Através do crepúsculo, da escuridão e do nascer da lua
"Through twilight, darkness and moonrise

Minhas lágrimas escarlates irão escorrer
My scarlet tears will run

Como sangue roubado e amor sussurrado
As stolen blood and whispered love

De fantasias desfeitas"
Of fantasies undone"

Condessa envolta em ébano
Countess swathed in ebony

E num alvo encanto bailado
And snow-white balletic grace

Lábios avermelhados alcançam o desejo
Rounge-filmed lips procure the wish

Por luxúria e sua desgraça
For lust and her disgrace

Crepúsculo e o abraço dela
Dusk and her embrace

Devemos voar através das sombras
We shall filt through the shdows

Como um sonho de lobisomens na neve
Like a dream of (were)wolves in the snow

Debaixo da beladona
Under deady nightshade

Ainda excitados com o arrebol da matança
Still warmed with the kill's of afterglow

Sob as estrelas tua carne me atormenta
Beneath the stars thy flesh bedevils me

(Sob as estrelas provo a morte em mim)
(Beneath the stars taste the death in me)

Deixe-me de herança teu beijo ardente
bequeath to me thy fiery kiss

Para cortar a fina mortalidade
To sever thin mortality

Elizabeth
Elizabeth

Meu coração é teu
My heart is thine

Tuas palavras perfumadas
Thy fragrant words

Aquecem por dentro como vinho...
Warm within like wine...

"Deixe-me vir até ti
"Let me come to thee

Com olhos como asfódelo (3)
with eyes like Asphodel

O reflexo da lua, liberta os desejos
Moon-glacing, loose desires free

Para se contorcer sob o meu encanto"
To writhe under my spell"

Erishkigal, de cabelos negros como um corvo
Erishkigal, raven-haired

Tua sedução assombra o castelo
Thy seduction haunts the castle in erotic despair

Eu conheço tua fragrância à luz de velas
I know thy scent by candlelight

Carne imortal eu anseio em compartilhar
Immortal flesh I yearn to share

Saciar a besta em lençóis respingados
Appease the beast on spattered sheets

Tingidas de vermelho maléfico como chora a sobriedade
dyed malefic red as sobriety weeps

Nocternity
Nocternity

Ela virá para mim...
She shall come for me...

Estenda teus membros, súcubo ofegante
Unfurl thy limbs breathless succubus

Como a névoa que encobriu tudo
How the full embosomed fog

Conceda a noite para nós...
Imparts the night to us...

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir
Composição: Cradle of Filth. Essa informação está errada? Nos avise.
Traduzida por Charles. Revisão por Érico. Viu algum erro? Envie uma revisão.


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Cradle of Filth e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver mais no Blog


Opções de seleção