Tradução gerada automaticamente
Satan Filth
Cradle of Filth
Satanás Filth
Satan Filth
A partir da massa primitiva
From the primeval mass
deixe respiradouro caos precioso
let precious chaos vent
Sagrado carne ensopada em fornicação
Sacred flesh drenched in fornication
amado por Set
beloved by Set
os ventos podem reunir-la juntos
may the winds gather her together
desde os segredos dos homens
from the secrets of men
depois de milhares de anos de silêncio aterrorizante
after thousands of years of terrifying silence
vem ela de novo
she comes again
(Todos Destroyer)
(All Destroyer)
A abolição de yeshua começa a ...
The abolition of the yeshua begins...
Shattered são os ícones do inútil
Shattered are the icons of the worthless
Deusa desprezada é uma Valkyrie nascida
the Goddess scorned is a Valkyrie born
espalhadas são as asas do santo virulento
scattered are the wings of the virulent holy
deixar suas cascas para ser a presa de abutres e cães
leave their husks to be the prey of vultures and dogs
Mundo sem fim
World without end
valorizar o ágil quer perniciosa mal
cherish the lissome wants of pernicious evil
crepúsculo em seus olhos
dusk in her eyes
rasgadas sangrentas céus chorando
torn bloody weeping skies
escuridão se apressará para devorar
darkness will hasten to devour
e os fracos fugir ou morrer
and the weak will flee or die
Sie sind die sich es
Sie sind es die sich
anderlieb festhalten
anderlieb festhalten
fuer immer auf betend knien
fuer immer betend auf knien
vor der (finisteren) goetten
vor der (finisteren) goetten
Eu matar o cordeiro no fervor da tua
I slay the lamb in the fervour of thine
Abandono a Nossa Senhora
Abandonment unto Our Lady
Com uma sede insaciável de infinito
With a quenchless thirst for the infinite
Para ela que existe além todo o conhecimento
For Her that exists beyond all knowledge
Atacando de séculos cansados
Storming from tired centuries
Sob o brilho de uma depilação morte-lua
Under the glare of a waxing death-moon
Terrível beleza do amor decepada
Terrible beauty of love severed
Rasgue o bebê desde o ventre virginal
Rip the baby from the virginal womb
O sangue de Jesus
The blood of Jesus
É o vinho dos mortos
Is the wine of the dead
E os anjos bêbados
And the drunken angels
Sangre com incesto
Bleed with incest
A sucção Liliot em seus seios frutíferas
The Liliot suckle on Her fruitful breasts
E produzir as espadas que cortar e manchar
And yield the swords that sever and stain
Não haverá nenhum ato ou paixão forjada
There will be no act or passion wrought
Isso não deve ser atribuído aos Seus nomes
That shall not be attributed to Her names
Para o nome de Baphomet ...
To the name of Baphomet...
Artemis, Bastet, Astarte
Artemis, Bastet, Astarte
Eu anseio por ti que a escuridão arte em tua aurora
I yearn to thee who art darkness in thy rising
"Weltmacht oder Niedergang"
"Weltmacht oder Niedergang"
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Cradle of Filth e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: