Tradução gerada automaticamente
You Will Know The Lion By His Claw
Cradle of Filth
Você saberá o leão por sua garra
You Will Know The Lion By His Claw
Purring, o sough sweet-tempered
Purring, the sweet-tempered soughing
De vento de savana lucrativo
Of lucrative savannah wind
Agita os grandes fragmentos de nuvens que prometem
Stirs the great flotsam of clouds that are vowing
Para inaugurar a noite em
To usher the evening in
Afetando o conjunto do sol de avaliação
Affecting the set of the reckoning sun
De ouro polvilhado a tonalidade carmesim
From burnished gold to crimson hue
Antes desta noite é bastante desfeita
Before this night is quite sorely undone
O diabo está vindo para você
The devil is coming for you
Como um fantasma assombrando a escuridão
Like a ghost haunting the darkness
Stalking the Veldt
Stalking the veldt
Onde muitos reis foram abatidos
Where many kings were felled
Um grunhido selvagem agarra essa vastidão gramínea
A savage growling rakes this grassy vastness
Parando você nas faixas que você colocou
Halting you in the tracks you've laid
Para governar este mundo global
To rule this fulsome world
Agora silencioso como um fio de fumaça
Now silent as a wisp of smoke
Terror o agarra pela garganta
Terror grips you by the throat
Você saberá o leão por sua garra
You will know the lion by his claw
Manejo falso falso
Mistaking fake demeanour
Foi sua primeira e fatal falha
Was your first and fatal flaw
Nunca o caçador
Never will the hunter
Nunca seja caçado
Ever be the hunted
Aqui ou sempre
Here or evermore
Tomando minha arena
Taking my arena
Tratei este abate cortejado para sua porta
Brought this courted slaughter to your door
Eu sou o grande restaurador da natureza
I am nature's great restorer
Carnivora de primeira ordem
First order carnivora
Destino e inimigo, não há tempo para implorar
Fate and foe, no time to implore
Misericórdia porque ela fugiu
Mercy for she has fled
Cauda dobrada entre as pernas
Tail tucked between her legs
Presa circundada, recasar e implorar
Circled prey, recant and beg
Para mim sozinho, este barril de pólvora
To me alone, this powder keg
De dentes e mandíbulas juntas
Of teeth and jaws together
Em uma mota de aventura
In a riot of adventure
Eu sou leonine e dez mandamentos
I am leonine and ten commandments
Corte profundamente a sua morte
Cut deep for your death
Damnatio ad bestias
Damnatio ad bestias
Através de mares sussurrantes ilimitados
Through limitless whispering seas
De planícies tropicais vermelhas
Of redolent tropical plains
Sobre o friso de blisterio do mistério
Whereupon mystery's blistery frieze
Uma lua gigante prateada reina
A silvering gibbous moon reigns
Agressivo, obsessivo para apagar as luzes
Aggressive, obsessive to snuff out your lights
Eu venho um olhar frio e virulento
I come a cold virulent grue
Destruindo seus guias e deleitando-se por dentro
Blighting your guides and delighting inside
Sobre o orgulho que está a favor de você
On the pride that is tiding for you
Como uma besta que festeja sua fome
As a beast feasting its hunger
Sob este feitiço
Under this spell
Os rifles e o fogo não devem repelir
Rifles and fire shall not repel
Máquinas industriais alugadas
Industrious machinations rent asunder
Não me vê em armadilhas bem postas
No miring me in traps well-laid
Eu não pálido para desvendar meu inferno
I'll not pale to unveil my hell
Você saberá o leão por sua garra
You will know the lion by his claw
Essa violência é uma praga de fogo
This violence is a plague of flame
Licking the brush para libertar o jogo
Licking the brush to flush out game
Um raio de raiva enjaulado em olhos amarelos
A bellow of rage caged in yellow eyes
Vem a vida do mal apreendida, repreensão desencadeada
Sees evil life seized, unleashed reprisal
Você saberá o leão por sua garra
You will know the lion by his claw
Manejo falso falso
Mistaking fake demeanour
Foi sua primeira e fatal falha
Was your first and fatal flaw
Nunca o caçador
Never will the hunter
Nunca seja caçado
Ever be the hunted
Aqui ou sempre
Here or evermore
Tomando minha arena
Taking my arena
Tratei este abate cortejado para sua porta
Brought this courted slaughter to your door
Você saberá o leão por sua garra
You will know the lion by his claw
Agora ouça o crescente rugido do trovão
Now hear the growing thunder roar
Damnatio ad bestias
Damnatio ad bestias
As paredes do espinho salobre caíram
The walls of brackish thorn have fallen
Batterfang e caos
Batterfang and chaos
Rápido para marshal, maul the fools
Quick to marshal, maul the fools
Quem está parado pela perda quebrada
Who stand by shattered loss
Sua sombra se espalha para o oeste
Your shadow scatters westward
Para as estrelas que fogem
Toward the fleeing stars
Como um novo amanhecer alimenta os céus
As a new dawn feeds upon the skies
Hearldic, desenfreado, com cicatrizes de batalha
Hearldic, rampant, battle-scarred
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Cradle of Filth e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: