Tradução gerada automaticamente
Lotta Good That Does Me Now
Craig Campbell
Lotta boa que faz Me Now
Lotta Good That Does Me Now
Eu não sabia onde eu estava quando eu acordei
I didn’t know where I was when I woke up
Com uma dor de cabeça e um olho negro
With a headache and a black eye
Na cama do meu caminhão velho
In the bed of my old truck
Eu gostaria de ter feito a mim mesmo ir para casa ontem à noite
I wish I’d made myself go home last night
Em vez de fechar essa barra para baixo
Instead of closing that bar down
E a partir dessa luta maldita
And starting that damn fight
Aprendi uísque apenas não se misturam
I learned whiskey just don’t mix
Com a minha boca inteligente
With my smart mouth
Lotta boa que me faz agora
Lotta good that does me now
Que bom é deveria ter conhecido melhor
What good is shoulda known better
Depois de ter feito o que você nunca deveria fazer nada
Once you’ve done what you shoulda never done at all
Qual é a utilidade de tudo o que sabem '
What’s the use in all that knowin’
Ao olhar para trás não vai mudar nada
When looking back won’t change nothin’
E é tarde demais para você fazer uma coisa sobre
And it’s too late for you to do a thing about
É como encontrar suas chaves
It’s like finding your keys
Uma vez que você busto sua janela para fora
Once you bust your window out
Lotta boa que me faz agora
Lotta good that does me now
Agora todos os meus amigos foram enchendo o meu celular
Now all my friends been blowing up my phone
Não é como eu agir assim
It ain’t like me to act like that
Mas, novamente eles sabem que ela se foi
But then again they know she’s gone
Acho que finalmente asneira esse tempo bom
I think I finally screwed up good this time
Porque eu sinto muito e, baby, não vá
Cause I’m sorry and, baby, don’t go
Nunca nem passou pela minha cabeça
Never even crossed my mind
Pelo menos, não até que suas lanternas traseiras desapareceu
At least, not until her taillights faded out
Lotta boa que me faz agora
Lotta good that does me now
Que bom é deveria ter conhecido melhor
What good is shoulda known better
Depois de ter feito o que você nunca deveria fazer nada
Once you’ve done what you shoulda never done at all
Qual é a utilidade de tudo o que sabem '
What’s the use in all that knowin’
Ao olhar para trás não vai mudar nada
When looking back won’t change nothin’
E é tarde demais para você fazer uma coisa sobre
And it’s too late for you to do a thing about
É como encontrar suas chaves
It’s like finding your keys
Uma vez que você busto sua janela para fora
Once you bust your window out
Lotta boa que me faz agora
Lotta good that does me now
Sim, o que é o uso em tudo o que sabem '
Yeah, what’s the use in all that knowin’
Ao olhar para trás não vai mudar nada
When looking back won’t change nothin’
E é tarde demais para você fazer uma coisa sobre
And it’s too late for you to do a thing about
É como mudar seus modos
It’s like changing your ways
Uma vez que suas chances feito correr para fora
Once your chances done run out
Lotta boa que me faz agora
Lotta good that does me now
Lotta boa que me faz agora
Lotta good that does me now
Eu gostaria de ter feito a mim mesmo ir para casa ontem à noite
I wish I’d made myself go home last night
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Craig Campbell e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: