Tradução gerada automaticamente

One more lie (Standing in the shadows)
Craig David
Mais uma mentira (Permanecendo nas sombras)
One more lie (Standing in the shadows)
Eu prometi a mim mesmo que não ia chorarI promise me, I wouldn't cry
Quando chegasse a hora, garota, de dizer adeusWhen the time came girl too say goodbye
Eu sempre soube que um dia a gente ia se separarI always knew that one day we would part
Eu sempre soube que você ia partir meu coraçãoI always knew that you would break my heart
Mas essa era uma chance que eu tinha que correrBut that was a chance I had to take
E mesmo sabendo que ia me causar dorAnd even though I knew that it would cause me pain
Só um olhar e eu perdi meu caminhoJust one look and I lost my way
E se você pedir pra fazer tudo de novoAnd if you ask to do the same again
[Refrão][Chorus]
Permanecendo nas sombras do amorStanding in the shadows of love
Esperando a dor chegarWaiting for the heartache to come
Nas sombras do amor (ooh, ooh)In the shadows of love (ooh, ooh)
Algumas coisas na vida são boas demais pra resistirSome things in life are too good to resist
Oportunidades que não deveriam ser perdidasOpportunities that shouldn't be missed
Mas desde a primeira vez que eu te viBut from the first time that I laid my eyes on you
Eu soube na hora que não conseguiria parar, mesmo se quisesseI knew right then, I couldn't stop even if I wanted to
Porque você entrou de vez na minha peleCause some have you got under my skin
Meu coração ficou sem nada, você não parou de entrarMy heart was left with nothing stopped you breaking in
E mesmo agora eu sei que estamos acabados, repetidamenteAnd even now I know that we through, over and over
Eu só quero te beijarI just wanna kiss you
Permanecendo nas sombras do amorStanding in the shadows of love
Esperando a dor chegarWaiting for the heartache to come
Permanecendo nas sombras do amorStanding in the shadows of love
Você não precisa de mim, baby? Você não me ama, baby?Don't you need me baby? Don't you love me baby?
Você não precisa de mim, garota? É, éDon't you need me girl? Yeah yeah
Você não precisa de mim, baby? Você não me sente, baby?Don't you need me baby? Don't you feel me baby?
Você não precisa de mim, garota? NãoDon't you need me girl? No
[Ponte][Bridge]
Eu sou só um homem com um buraco na minha vidaI'm just a man with the hole in my life
Nenhuma estrela dança no meu céu esta noiteNo stars are dancing in my sky tonight
Baby, eu preciso de você pra consertar issoBaby I need you to make this thing right
Não posso ficar sozinho, não mais uma noiteI can't be alone, not more one night
Ooh, baby!Ooh baby!
Permanecendo nas sombras do amorStanding in the shadows of love
Esperando a dor chegarWaiting for the heartache to come
Permanecendo nas sombras do amorStanding in the shadows of love
Oh, esperando a dor chegarOh waiting for the heartache to come
Você não precisa de mim, baby? Você não me sente, baby?Don't you need me baby? Don't you feel me baby?
Você não precisa de mim, garota?Don't you need me girl?
Permanecendo nas sombras do amor, babyStanding in the shadows of love, baby



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Craig David e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: