Tradução gerada automaticamente

Can't Be Messing
Craig David
Não Posso Brincar
Can't Be Messing
Uh uh é, Craig David, é mais umaUh uh yeah, Craig David, it's another one
Vai te fazer, te fazer dançar com isso (x2)Gonna make ya, make ya dance to this (x2)
É assim que a gente faz uma vezThis is how we do it one time
Direto pro ano 2,0 vindo do 9,9 (vamos lá)Into the year 2,0 straight from the 9,9 (come on)
Um dia cuidando da minha vida, a garota de trás não se afastavaOne day minding my own business, girl from back won't keep her distance
Ela estava em cima de mim, não queria me deixar em paz (oh não)She was all over me, just won't let it be (oh no)
Então eu disse pra ela que tinha uma garota em casaSo I said to her I've got a girl at home
Isso é tão difícil pra mim, mas você tem que me deixar em pazThis is so hard for me but you gotta leave me alone
Ela disse que não queria me ouvirShe said she didn't want to listen to me
Sabia exatamente o que queria ser, minha babyKnew exactly what she wanted to be, my baby
Eu tenho que admitir que ela estava me pegandoI must admit that she was getting to me
Esperando por mim, querendo que eu a segurasse bem apertadoWaiting for me, wanting me to hold her oh so tightly
Juntos, para sempre, onde quer que seja (huh) tanto fazTogether, forver, wherever (huh) whatever
Ela disse que não conseguia encontrar ninguém melhorShe said she couldn't find nobody better
Não ia desistir de mim nunca, ela disseWasn't gonna give up on me never, she said
Ooh, você está tão linda toda vez que passa por mimOoh, you're looking so fly everytime you pass me by
Eu gosto do jeito que você move seu corpoI like the way you move your body
Garota, eu tenho que admitir que você está muito em formaGirl I must admit you're looking real fit
Vamos relaxar um poucoLet's chill for a little bit
Eu sei que você quer ficar comigo, garota, você sabe que não estou livreI know you wanna get with me, girl you know I'm not free
1,2,3,4,5,6,7,8,9,10, vamos lá, deixa eu fazer de novo1,2,3,4,5,6,7,8,9,10 come on let me hit it again
Vamos lá, deixa eu cantar de novoCome on let me sing it again
Não vou fingir, não posso brincar com minha namorada (x2)Wont pretend, can't be messing 'round with my girlfriend (x2)
Parece que todo dia, garota, você quer me ligarIt seems likr every day girl you wanna be calling me
E quando eu saio, você sempre me segueAnd when I step outside you always follow me
Você disse que estava realmente sentindo a música do SisqoYou said that you were really feeling Sisqo's song
Sobre aquele fio dental, th, thong, thong, você queria ver?About that thong, th, thong, thong did I wanna see?
E quando você fala assim, sabe que está me tentandoAnd when you talk like that you know you're really tempting me
Mas eu tenho uma garota em casa que faria o mesmo por mimBut I got a girl at home who'll do the same for me
E é assim que tem que ser, tem que ser, então escuta agora, ladyAnd that's the way that it's gotta be, gotta be, so listen now lady
Ooh, eu gosto do seu perfil, do jeito que você fala e do nosso sorrisoOoh, I like your profile, the way you talk and our smile
Mas você tem que entender, lady, não estou traindo minha babyBut you gotta understand lady, I'm not cheating on my baby
Ooh, você sabe que isso não é certo, estou indo pra casa da minha garota hoje à noiteOoh, you know this ain't right, I'm going home to my girl tonight
E sinto muito que não pudemos nos entenderAnd I'm sorry that we couldn't get it on
Mas o amor pela minha garota é forte demaisBut the love for my girl's too strong
RefrãoChorus
Namorada, esse amor que temos é preciosoGirlfriend this love we got be golden
E você sabe que me deixou aberto (aberto)And you know you got me open (open)
Desde o dia em que começamos a conversarSince the day we started talking
Você e eu temos esse algo especial (algo)You and I've had this special little something (something)
Quando eu acordo de manhã (é, é)When I wake up in the morning (yeah yeah)
Garota, seria você me ligando (isso mesmo)Girl it would be you calling (thats right)
Desde que te conheci, minha conta de telefone dobrouSince I met you my phone bill be doubling
Mas namorada, você sabe que dinheiro não é problema (não é problema)But girlfriend you know that money ain't a thing (ain't a thing)
Com quem? o único e exclusivo C-R-A-I-G, vamos láWith who me? the one and only C-R-A-I-G, come on
Agora deixa eu fazer isso direito (é, é)Now let me deliver this properly (yeah yeah)
Pra que o mundo veja que eu, não sou o tipo de caraSo the world can see that I, ain't the type of guy
E por que eu deveria, fazer minha namorada chorar?And why should I, make my girlfriend cry?
Não posso negar que a garota que conheci era muito lindaCan't deny the girl I met was real fly
Mas é você que me deixa nas nuvensBut it's you that put's me on a natural high
Então eu, apenas passei (ha ha), dizendo meu oh meu (é)So I, just walked on by (ha ha), saying my oh my (yeah)
Não vou deixar outras garotas começarem a causar problemasI ain't goin' let no other girls start troublin'
Perder alguém como você, você deve estar brincando (vamos lá)Lose someone like you, you must be joking (come on)



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Craig David e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: