Tradução gerada automaticamente

Pass Me By
Craig David
Deixa Eu Passar
Pass Me By
Craig David, é assim que a gente faz (é assim que a gente faz)Craig david this is how we do it (this is how we do it)
É, vem cá, dá uma olhadaYeah, c'mon check it out
O que você tá fazendo, porque a gente tá se encontrandoWhatcha doing coz we be rendezvousing
E você sabe que a gente vai se divertirAnd you know we'll be gettin some
Se divertindo só por diversãoGettin jiggy just for fun
(repete 4x)(repete 4x)
Seis horas da manhã, limpando o sono dos meus olhos (é)6 o'clock in the morning wipe the sleep from my eyes (yeah)
Parecia só mais um dia comumFelt just like an ordinary day
Logo ali na esquina, uma surpresaJust around the corner sucha surprise
Um lindo anjo apareceuA beautiful angel materialized
O tempo parou, cara a caraTime stood still face to face
Tenho certeza que nos encontramos em outro tempo e lugar (nos encontramos em outro tempo e lugar)I'm sure we met at another time and place (met at another time and place)
Nossos olhares se cruzaram enquanto você passava por mim (passava por mim)Our eyes met as you passed me by (passed me by)
.........num piscar de olhos.........in a blink of an eye
E eu tive que descobrir o que eu estava perdendoAnd i had to figure out what i've been missing
Então eu me virei pra você e perguntei se você queriaSo i turned to you and asked you if u wanted to
(você sabe que a gente vai se divertir)(you know we'll be gettin some)
(se divertindo só por diversão)(gettin jiggy just for fun)
Vamos nos encontrar onde? Na minha casa, que tal às 2?Rendezvous where to my place say 2
E a gente pode fazer qualquer coisa que você quiserAnd we can do anything you wanna do
Ei, hoje à noite é sua noite (é)Hey tonight is your night (yeah)
Quando você fechar os olhosWhen you close your eyes
Tire um minuto, realizeTake a minute take a moment realize
Você me vê quando fantasia?Do you see me when you fantasize
Hoje à noite será sua noiteTonight will be your night
Eu tô aqui sonhando acordado sobre vocêI'm just sitting here daydreamin about you
E todas as coisas que você fazAnd all the things you do
Menina, é tão certoGirl, feels so right
E tudo que eu sei é que você é a única pra mimAnd all i know is you're the one for me
Aquela mulher especial na minha vida, na minha vidaThat special kind of lady in my life in my life
Aqui estou eu, escrevendo uma canção de amor pra vocêHere i am writing you a love song
Segurando esses anos, já faz tanto tempoHolding back those years, it's been so long
E eu não posso negar o que estou sentindo (sentindo)And i can't deny the way that i'm feeling (feeling)
É verdade, então garota, é por isso que eu tô te perguntandoIt's true, so girl that's why i'm asking you
(você sabe que a gente vai se divertir)(you know we'll be gettin some)
(se divertindo só por diversão)(gettin jiggy just for fun)
PodemosCan we
Nos encontrar onde? Na minha casa, que tal às 2?Rendezvous where to my place say 2
E a gente pode fazer qualquer coisa que você quiserAnd we can do anything you wanna do
Ei, hoje à noite é sua noite (é)Hey tonight is your night (yeah)
Quando você fechar os olhosWhen you close your eyes
Tire um minuto, realizeTake a minute take a moment realize
Você me vê quando fantasia?Do you see me when you fantasize
Hoje à noite será sua noiteTonight will be your night
(você sabe que a gente vai se divertir)(you know we'll be gettin some)
(se divertindo só por diversão)(gettin jiggy just for fun)
QueridaDarling
Me diga o que você tá pensando, o que você tá pensandoTell me what's on your mind whatcha thinking
Ei, o que você tá pensando (pensando) ei, o que você tá pensandoHey whatcha thinking (thinking) hey whatcha thinking
QueridaDarling
Me diga o que você tá pensando, o que você tá pensandoTell me what's on your mind whatcha thinking
(repete 3x)(repete 3x)
O que você tá pensandoWhat are you thinking
Nos encontrar onde? Na minha casa, que tal às 2?Rendezvous where to my place say 2
E a gente pode fazer qualquer coisa que você quiserAnd we can do anything you wanna do
Ei, hoje à noite é sua noite (hoje à noite será sua noite)Hey tonight is your night (tonight will be your night)
Quando você fechar os olhosWhen you close your eyes
Tire um minuto, realize (tem que realizar)Take a minute take a moment realize (got to realize)
Você me vê quando fantasia? (fantasia)Do you see me when you fantasize (fantasize)
Hoje à noite será sua noite (ooh, será ooh, diga que será)Tonight will be your night (ooh it will be ooh say it will be)
Eu tô aqui sonhando acordado sobre você (sobre você)I'm just sitting here daydreamin about you (about you)
E todas as coisas que você fazAnd all the things you do
(todas as coisas que você faz, isso me faz sentir tão certo)(all the things you do it makes me feel so right)
Menina, é tão certoGirl, feels so right
E tudo que eu sei é que você é a única pra mimAnd all i know is you're the one for me
Aquela mulher especial na minha vida, na minha vidaThat special kind of lady in my life in my life
O que você tá fazendo, porque a gente tá se encontrandoWhatcha doing coz we be rendezvousing
E você sabe que a gente vai se divertirAnd you know we'll be gettin some
Se divertindo só por diversãoGettin jiggy just for fun
(repete 4x)(repete 4x)



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Craig David e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: