Tradução gerada automaticamente

DNA, Pt. 2 (feat. Galantis)
Craig David
DNA, Pt. 2 (feat. Galantis)
DNA, Pt. 2 (feat. Galantis)
Tem algo, garota, no seu DNASomething, girl, in your DNA
É um paraíso toda vez que você está comigoIt's heaven every time you're with me
Me faz sentir de um jeito, me faz sentir de um jeito, éGot me feelin' some type of way, got me feelin' some type of way, yeah
É, quando você está perto de mim, não conseguimos evitar a explosão (a explosão, baby)Yeah, when you're close to me, we can't help but explode (but explode, baby)
Você toca cada parte de mim (por todo meu corpo)You touch every part of me (all over my body)
E quando nos beijamos, você me deixou implorando por mais (mais pra mim, baby)And when we kissed, you left me beggin' for more (more for me, baby)
Eu só quero maisI just want more
Você está nos meus ossos (nos meus ossos)You're in my bones (in my bonеs)
Você está nas minhas veias (nas minhas veias)You're in my veins (in my veins)
É como estar em casa quando você me abraça (é)It feel likе home when you're holdin' me (yeah)
Você está na minha alma (na minha alma)You're in my soul (in my soul)
E eu não consigo explicar (não consigo explicar)And I can't explain (can't explain)
Você me leva a outro lugarYou take me to another place
Tem algo no seu DNAThere's something in your DNA
Porque o céu fez tudo certo, baby, quando você foi criada'Cause heaven did it right, baby, when you were made
Você é diferente, eu sinto de um jeitoYou hit it different, I feel some type of way
Nunca serei, nunca serei o mesmoI'll never be, never be the same
Tem algo no seu DNA-NAThere's something in your DNA-NA
Porque o céu fez tudo certo, baby, quando você foi criada'Cause heaven did it right, baby, when you were made
Você é diferente, eu sinto de um jeitoYou hit it different, I feel some type of way
Nunca serei, nunca serei o mesmoI'll never be, never be the same
Tem algo no seu DNAThere's something in your DNA
É, quando eu te vi, parecia que já nos conhecíamos (já nos conhecíamos, babe)Yeah, when I saw you, it felt like we met before (met before, babe)
Em outra vida, outro tempo, eu sei disso com certeza (com certeza)In another life, another time, I know that for sure (that for sure)
Vamos parar de fingir que isso não é o que estávamos esperando (sem mais esperar)Let's stop pretendin' this ain't what we've been waitin' for (no more waitin')
O que estávamos esperandoWhat we waited for
Você está nos meus ossos (nos meus ossos)You're in my bones (in my bones)
Você está nas minhas veias (nas minhas veias)You're in my veins (in my veins)
É como estar em casa (como estar em casa)It feel like home (like home)
Quando você me abraça (é)When you're holdin' me (yeah)
Você está na minha alma (na minha alma)You're in my soul (in my soul)
E eu não consigo explicar (não consigo explicar)And I can't explain (can't explain)
Você me leva a outro lugarYou take me to another place
Tem algo no seu DNA (DNA)There's something in your DNA (DNA)
Porque o céu fez tudo certo, baby, quando você foi criada (foi criada)'Cause heaven did it right, baby, when you were made (were made)
Você é diferente, eu sinto de um jeito (de um jeito)You hit it different, I feel some type of way (type of way)
Nunca serei, nunca serei o mesmoI'll never be, never be the same
Tem algo no seu DNA-NA (tem algo, garota, no seu DNA)There's something in your DNA-NA (there's something, girl, in your DNA)
Porque o céu fez tudo certo, baby, quando você foi criada (é um paraíso toda vez que você está comigo)'Cause heaven did it right, baby, when you were made (it's heaven every time you're with me)
Você é diferente, eu sinto de um jeito (você me faz sentir de um jeito)You hit it different, I feel some type of way (you got me feelin' some type)
Nunca serei, nunca serei o mesmo (nunca serei o mesmo)I'll never be, never be the same (never be the same)
Tem algo no seu DNAThere's something in your DNA
Nunca senti nada igual a isso antes (nunca senti antes), nãoNever felt anything quite like this before (I never felt before), no
Eu não consigo explicar (não consigo explicar)I can't explain (I can't explain it)
Desde que você entrou na minha vida, meu mundo todo mudou com você (minha vida toda com você)Since you came into my life, my whole world changed with you (my whole life with you)
Você é tudo que eu esperei (esperei)You're everything I waited for (I waited for)
Um tipo de amor que você não pode ignorar (não pode ignorar)Type of love you can't ignore (can't ignore)
E agora eu sei exatamente [?] que é tudo pra mimAnd now I know exactly [?] it's all for me
ÉYeah
Sinto isso toda vez que coloco minha mão na suaFeel it every time I place my hand in yours
Tem algo no seu DNA (NA)There's something in your DNA (NA)
Porque o céu fez tudo certo, baby, quando você foi criada (foi criada)'Cause heaven did it right, baby, when you were made (were made)
Você é diferente, eu sinto de um jeito (de um jeito)You hit it different, I feel some type of way (type of way)
Nunca serei, nunca serei o mesmoI'll never be, never be the same
Tem algo no seu DNA-NA (tem algo, garota, no seu DNA)There's something in your DNA-NA (there's something, girl, in your DNA)
Porque o céu fez tudo certo, baby, quando você foi criada (é um paraíso toda vez que você está comigo)'Cause heaven did it right, baby, when you were made (it's heaven every time you're with me)
Você é diferente, eu sinto de um jeito (você me faz sentir de um jeito)You hit it different, I feel some type of way (you got me feelin' some type)
Nunca serei, nunca serei o mesmo (nunca serei o mesmo)I'll never be, never be the same (never be the same)
Tem algo no seu DNAThere's something in your DNA
Tem algo, garota, no seu DNA (oh, ooh-woah)There's something, girl, in your DNA (oh, ooh-woah)
É um paraíso toda vez que você está comigo (não, oh, oh-oh)It's heaven every time you're with me (no, oh, oh-oh)
Me faz sentir de um jeito (me faz sentir de um jeito), éGot me feelin' some type of way (got me feelin' some type of way), yeah
Tem algo no seu DNAThere's something in your DNA



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Craig David e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: