Tradução gerada automaticamente
Live in the Moment (feat. GoldLink)
Craig David
Viva no momento (feat. GoldLink)
Live in the Moment (feat. GoldLink)
[Craig David]
[Craig David]
Ei garota, é tão bom conhecer você
Hey girl, it's so nice to meet ya
Não quero ficar ansioso
Don't wanna come across eager
Mas conversa real, estou sentindo suas características
But real talk, I'm feeling your features
Seu corpo tremido, mais baixo do que um alto-falante
Your body shaked out, more bass than a speaker
Ah, e garota, eu poderia te ver
Uh, and girl, I could see ya down
Mas nunca deixar isso derrotar ya
But never to let that defeat ya
Porque quando você está comigo
'Cause when you're down with me
Esqueça todos os seus problemas
Forget all of your troubles
E vamos viver o momento
And let's live in the moment
Quando uma porta se fecha, outra se abre
When one door closes, another one opens
Então vamos viver o momento
So let's live in the moment
Não adianta segurar o que está quebrado
No point holding onto what's broken
Então vamos viver o momento
So let's live in the moment
Quando uma porta se fecha, outra se abre
When one door closes, another one opens
Pare de tentar controlá-lo e começar a viver o momento
Stop tryna control it and start living in the moment
Todo o tempo que você está perdendo
All the time you been wasting
Namorar um homem de lixo
Dating a waste man
Eu acho que é hora de você substituí-los
I think it's time you replace them
Com um irmão mais novo que vai te tratar incrível
With a young brother that will treat you amazing
Deixe-me atualizar seu dia, somos todos básicos
Let me upgrade your day, we're all basic
Não carregue o peso de todos os problemas que tivemos ontem
Don't carry the weight of all the problems we had yesterday
E deixe-me entrar e colocar um sorriso naquele rosto
And let me come and put a smile on that face
Esqueça todos os seus problemas
Forget all your troubles
E vamos viver o momento
And let's live in the moment
Quando uma porta se fecha, outra se abre
When one door closes, another one opens
Então vamos viver o momento
So let's live in the moment
Não adianta segurar o que está quebrado
No point holding onto what's broken
Então vamos viver o momento
So let's live in the moment
Quando uma porta se fecha, outra se abre
When one door closes, another one opens
Pare de tentar controlá-lo e começar a viver o momento
Stop tryna control it and start living in the moment
[GoldLink]
[GoldLink]
Sim, tenho que te pegar, tenho que te pegar, uh-huh
Yeah, gotta getcha, gotta getcha, uh-huh
Música me faça ser meu amor, uh-huh
Music play me be my baby, uh-huh
Fiquei de olho no London Eye
Got the eye on London Eye
Eu pego sua coxa e digo para você trazer de volta uma vez e uh-huh
I grab your thigh and tell you bring it back one time and uh-huh
Acaricie uma vez, você vai se levantar porque eu sei que está tudo bem
Stroke it once, you'll get up on it 'cause I know it's fine
E você sabe que eu penduro bordas e aquela garrafa pesada
And you know I hang on ledges and that bottle heavy
Eu sou viciado em você, preciso de você como um Lamborghini
I'm addicted to you, need you like a Lamborghini
Eu sou viciado no corpo, olhando o que o starlit
I'm addicted to the body, looking what the starlit
Eu preciso de você como o diabo precisa de alma
I need you like the devil need soul
E lá vai, no Uber, você deveria me deixar controlar
And there it goes, in the Uber, you should let me control
E coloque sua mente para o lado e coloque seu coração no estande
And put your mind to the side and put your heart in the booth
Diga que você está cansado e prometo que não vou perder o forte
Tell you're tired and I promise I ain't losing the fort
Qualquer mulher, qualquer mulher, sabe que você é bom papai
Any woman, any woman, know you're good daddy
Sim, nós filmando até eles aquecedores ambos papai
Yeah, we shooting till them heaters both daddy
Tudo o que eu realmente quero é dinheiro, mais da verdade
All I really want is money, more from the truth
E eu nunca minto quando estou no fogo, então eu vou
And I never lie when I'm to the fire then I boo
[Craig David]
[Craig David]
E vamos viver o momento
And let's live in the moment
Quando uma porta se fecha, outra se abre
When one door closes, another one opens
Então vamos viver o momento
So let's live in the moment
Não adianta segurar o que está quebrado
No point holding onto what's broken
Então vamos viver o momento
So let's live in the moment
Quando uma porta se fecha, outra se abre
When one door closes, another one opens
Pare de tentar controlá-lo e começar a viver o momento
Stop tryna control it and start living in the moment
E vamos viver o momento
And let's live in the moment
Quando uma porta se fecha, outra se abre
When one door closes, another one opens
Então vamos viver o momento
So let's live in the moment
Não adianta segurar o que está quebrado
No point holding onto what's broken
Então vamos gostar no momento
So let's like in the moment
Quando uma porta se fecha, outra se abre
When one door closes, another one opens
Pare de tentar controlá-lo e começar a viver o momento
Stop tryna control it and start living in the moment
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Craig David e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: