Tradução gerada automaticamente
Snows In Jully
Craig David
Neva em Jully
Snows In Jully
Eu poderia dizer que eu já esqueci você
I could say I've already forgot you
Mas você sabe que eu estou mentindo, menina, eu sou ver através
But you would know I'm lying, girl, I'm see through
Quando o simples fato é que eu preciso de você
When the simple fact is that I need you
Mas eu tenho que seguir em frente
But I'm supposed to move on
Eu posso rasgar sua foto até em pedaços
I can tear your picture up into shreds
Mas o que acontece com aquele que é deixado na minha cabeça?
But what about that one that's left in my head?
Eu estou dizendo a todos que você e eu somos mortos
I'm telling everybody you and me are dead
Quando eu ainda estou esperando
When I'm still holding on
Mas eu (tenho uma chance melhor de)
But I (got a better chance of)
Ser atingido por um raio
Getting hit by lightning
(Tenho uma chance melhor de)
(Got a better chance of)
Encontrar um arco-íris e um pote de ouro
Finding a rainbow and a pot of gold
(Se eu tivesse a chance de ID)
(If I had the chance id)
Fazer tudo certo
Make everything alright
Mas eu não posso, então eu preciso que você saiba
But I can't so I need you to know
Eu vou ouvir a sua música favorita e não pensar em você
I'll hear your favourite song and won't think of you
Eu vou parar de me perguntar se você tem alguém novo
I'll stop wondering if you got someone new
Sim, quando neva em julho, como quando neva em julho
Yeah, when it snows in july, like when it snows in july
Eu vou encontrar alguém que possa tomar seu lugar
I'll find somebody else that can take your place
Eu vou agir como se eu não sinto sua falta desesperadamente bebê
I'll act like I don't desperately miss you babe
Quando neva em julho, como quando neva em julho
When it snows in july, like when it snows in july
Quando eu te vejo e fingir que eu não sei ya
When I see you and pretend like I don't know ya
Sobre o momento em que o inferno congelar
About the time when hell freezes over
Estou me sentindo como este mundo é no meu ombro
I'm feeling like this world is on my shoulder
E eu tenho que seguir em frente
And I'm supposed to move on
Mas eu (tenho uma chance melhor de)
But I (got a better chance of)
Ser atingido por um raio
Getting hit by lightning
(Tenho uma chance melhor de)
(Got a better chance of)
Encontrar um arco-íris e um pote de ouro
Finding a rainbow and a pot of gold
(Se eu tivesse a chance de ID)
(If I had the chance id)
Fazer tudo certo
Make everything alright
Mas eu não posso, então eu preciso que você saiba
But I can't so I need you to know
Eu vou ouvir a sua música favorita e não pensar em você
I'll hear your favourite song and won't think of you
Eu vou parar de me perguntar se você tem alguém novo
I'll stop wondering if you got someone new
Sim, quando neva em julho, como quando neva em julho
Yeah, when it snows in july, like when it snows in july
Eu vou encontrar alguém que possa tomar seu lugar
I'll find somebody else that can take your place
Eu vou agir como se eu não sinto sua falta desesperadamente bebê
I'll act like I don't desperately miss you babe
Quando neva em julho, como quando neva em julho
When it snows in july, like when it snows in july
É muito mais fácil dizer do que fazer depois deixá-lo ir menina
It's so much easier said than done then let you go girl
E quando chove no deserto, então talvez eu vou deixar você sabe menina
And when it rains in the desert then maybe I'll let you know girl
Isso eu superei isso, olhe o frio que está aqui em julho
That I'm over it, look how cold it is here in july
Os rios secam, que é quando eu decidir deixá-lo fora da minha vida
The rivers runs dry, that's when I decide to let you outta my life
Eu vou ouvir a sua música favorita e não pensar em você
I'll hear your favourite song and won't think of you
Eu vou parar de me perguntar se você tem alguém novo
I'll stop wondering if you got someone new
Sim, quando neva em julho, como quando neva em julho
Yeah, when it snows in july, like when it snows in july
Eu vou encontrar alguém que possa tomar seu lugar
I'll find somebody else that can take your place
Eu vou agir como se eu não sinto sua falta desesperadamente bebê
I'll act like I don't desperately miss you babe
Quando neva em julho, como quando neva em julho
When it snows in july, like when it snows in july
Eu vou ouvir a sua música favorita e não pensar em você
I'll hear your favourite song and won't think of you
Eu vou parar de me perguntar se você tem alguém novo
I'll stop wondering if you got someone new
Sim, quando neva em julho, como quando neva em julho
Yeah, when it snows in july, like when it snows in july
Eu vou encontrar alguém que possa tomar seu lugar
I'll find somebody else that can take your place
Eu vou agir como se eu não sinto sua falta desesperadamente bebê
I'll act like I don't desperately miss you babe
Quando neva em julho (neves em julho)
When it snows in july (snows in july)
Quando neva em julho
When it snows in july
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Craig David e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: