395px

O Peixe

Craig Herbertson

The Fish

The Laird John Clerk wis a belted knight
His keeper cam frae Penicuik
My brother wis just a fisherman
Frae Northfield farm in Edinbra

The Laird John Clerk held a fine estate
Bonnie fields and bright waters
His deer and game were sae widely famed
The talk o' a' the poachers

His keeper was a canny man
Guid guardian fir his masters'
On the salmon run wi his dog and gun
A dei'l fir the slaughter

My brother Keith wis a gallous lad
And dearly loved the poaching
Wi his rod and reel he gang aft to steal
A fish frae Clerkie's waters

In the deep o night, in pale moonlight
My brother watched the waters
Oe'r the croaking frogs came the bark o dogs
And the keeper there behind them

It's under moon and ower muir
Frae Northfield farm tae Penicuik
Wi his belt and knife he'd tae run fir his life
To dodge auld Clerkie's keeper

A' through the night he ran and hid
But the keeper could'na catch him
And he lost his gear by the ruined weir
His rod an a' his tackle

But in the light he saw a fish
A salmon in low water
Wi nae rod and reel just a guddlers feel
He threw her frae the water

And it's ower hills and far awa
Frae Penicuik through Duddingston
Wi a heart so blithe fir tae run fir his life
To dodge auld Clerkie's keeper

The lady Nairn had a canny cook
A chancer for a bargain
And he boucht the fish for auld Clerkie's dish
And nane tae be the wiser

Auld John Clerk, he got his fish
His keeper got the tackle
The cook got mair than a gillie's share
But my brother got the better

Rod and reel, field and stream
Mair midges ower the water
Let others seek where the salmon leap
My brother wis a fisherman

O Peixe

O Laird John Clerk era um cavaleiro
Seu guarda veio de Penicuik
Meu irmão era só um pescador
Da fazenda Northfield em Edimburgo

O Laird John Clerk tinha uma bela propriedade
Campos lindos e águas brilhantes
Seus veados e caça eram tão famosos
Que todos os caçadores falavam deles

Seu guarda era um cara esperto
Um bom guardião para seu patrão
Na corrida do salmão com seu cachorro e espingarda
Um demônio para a matança

Meu irmão Keith era um rapaz ousado
E amava muito a caça
Com sua vara e carretilha, ele ia muitas vezes roubar
Um peixe das águas do Clerkie

Na calada da noite, à luz da lua pálida
Meu irmão observava as águas
Sobre os sapos coaxando vinha o latido dos cães
E o guarda lá atrás deles

É sob a lua e sobre o morro
Da fazenda Northfield até Penicuik
Com seu cinto e faca, ele tinha que correr pela vida
Para escapar do guarda do velho Clerkie

A noite toda ele correu e se escondeu
Mas o guarda não conseguia pegá-lo
E ele perdeu seu equipamento na represa arruinada
Sua vara e todo seu material

Mas na luz ele viu um peixe
Um salmão em águas rasas
Sem vara e carretilha, só um toque de pescador
Ele o puxou da água

E é sobre colinas e longe
De Penicuik passando por Duddingston
Com um coração tão alegre para correr pela vida
Para escapar do guarda do velho Clerkie

A senhora Nairn tinha um cozinheiro esperto
Um oportunista para um negócio
E ele comprou o peixe para o prato do velho Clerkie
E ninguém ficou mais esperto

O velho John Clerk, ele pegou seu peixe
Seu guarda ficou com o equipamento
O cozinheiro ganhou mais do que a parte de um ajudante
Mas meu irmão saiu por cima

Vara e carretilha, campo e riacho
Mais mosquitos sobre a água
Deixe os outros procurarem onde o salmão salta
Meu irmão era um pescador

Composição: Craig Herbertson