Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 238

Still a Little Chicken Left on that Bone

Craig Morgan

Letra

Ainda Tem um Pouco de Frango Nesse Osso

Still a Little Chicken Left on that Bone

Ela tem 34, dois anos divorciada,She's 34, two years divorced,
Cansada de estar entediada, prestes a colocarSick of being bored, about to throw
sela de novo naquele cavalo.that saddle back on that horse.
Ele tem 39, já passou da melhor fase,He's 39, way past his prime,
Saiu da aposentadoria,Came out of retirement,
todo mundo disse que ele perdeu a razão.everybody said he done lost his mind.
Eles olham pra ele agora,They look at him now,
se espremendo na multidão,packing in that crowd,
Só mais um touchdown eJust one more touchdown and
ele vai pro Super Bowl.he's Super Bowl bound.

Não acabou até você dizer que acabou,It ain't over until you say it is,
Não jogue fora sua Coca-ColaDon't pour out your Coca-Cola
se ainda tem um pouco de gás,if it's still got a little bit of fizz,
Um pouco de pulo nesse sapo,Little bit of hop left in that frog,
Um pouco de latido nesse cachorro,Little bit of bark left in that dog,
Pode não ter muito rolar nessa pedra,There might not be a lot of roll left in that stone,
Ainda tem um pouco de frango nesse osso.Still a little chicken left on that bone.

Aquele GTO, pode ser velho,That GTO, it might be old,
Mas pra ser sincero, por baixoBut truth be told, underneath
dessa ferrugem tem um coração de ouro.that rust is a heart of gold.
É um carro pra reformar, toda noite depois do jantar,It's a fixer-upper, every night after supper,
Ele vai torcer e puxar e fazer pegar,He'll twist and yank and make it crank,
fins que aquele negócio queime borracha.until that thing burns rubber.

Mas não acabou até você dizer que acabou,But it ain't over until you say it is,
Não jogue fora sua Coca-ColaDon't pour out your Coca-Cola
se ainda tem um pouco de gás,if it's still got a little bit of fizz,
Um pouco de dança nesse ritmo,Little bit of juke left in that jive,
Um pouco de mel nessa colmeia,Little bit of honey left in that hive,
Pode não ter muito rolar nessa pedra,There might not be a lot of roll left in that stone,
Ainda tem um pouco de frango nesse osso.Still a little chicken left on that bone.

Coloque um pouco de poeira nessas botas,Get some dust on them boots,
dê um chute na ferrugem do balde,kick the rust off the bucket,
O que você tem a perder?What you got to lose?
Ha ha… nada!Ha ha… nothing!

Não, não acabou até você dizer que acabou,No, it ain't over until you say it is,
Não jogue fora sua Coca-ColaDon't pour out your Coca-Cola
se ainda tem um pouco de gás,if it's still got a little bit of fizz,
Um pouco de tique nesse toque,Little bit of tick left in that tock,
Um pouco de clique nesse relógio,Little bit of click left in that clock,
Pode não ter muito rolar nessa pedra,There might not be a lot of roll left in that stone,
Ainda tem um pouco de frango nesse osso.Still a little chicken left on that bone.




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Craig Morgan e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção