Tradução gerada automaticamente

The Father, My Son, And The Holy Ghost
Craig Morgan
O Pai, Meu Filho, E O Espírito Santo
The Father, My Son, And The Holy Ghost
As luzes estão brilhando, é sempre o centro da cidade na estradaLights are shining bright, it's always downtown on the road
Tenho amigos que vêm de fora da cidade me pedindo para irI have friends that come from outta town asking me to go
Eles dizem: Há muita coisa acontecendoThey say: There's so much going on
Por que você não vem nos mostrar?Why don't you come along and show us around?
Eu digo a eles que Karen não está se sentindo bem, então eu provavelmente não deveria sairI tell them Karen's not feeling well so I probably shouldn't go out
Além disso, tenho que arrumar uma lista de coisas que preciso fazer em casaBesides I've gotta fix a list of things I need to do around the house
Depois, desligo o telefone, ligo o rádio e sento-me novamenteThen I hang up the phone, turn the radio back on, and sit back down
Eu sei que meu garoto não está aqui, mas ele não se foiI know my boy ain't here but he ain't gone
De manhã eu acordo, dou-lhe um beijo, vou para a cozinhaIn the morning I wake up, give her a kiss, head to the kitchen
Despeje uma xícara de despertar e tente despertar alguma ambiçãoPour a cup of wake-me-up and try to rouse up some ambition
Vá lá fora, sente-se sozinho, mas eu não estou sozinhoGo outside, sit by myself but I ain't alone
Eu tenho o Pai, meu filho e o Espírito SantoI've got the Father, my son, and the Holy Ghost
Fui espancado, fui empurrado e empurrado, mas nunca realmente derrubadoI've been beat up, I been pushed and shoved but never ever really knocked down
Entre mamãe e papai, tio Sam e amigos, de alguma forma eu sempre me afastoBetween mom and dad, Uncle Sam and friends I somehow always pulled out
Mas a dor disso foi maisBut the pain of this was more
Do que eu já senti antes, sim, eu estava sem dinheiroThan I'd ever felt before, yeah I was broke
Chorei, chorei e chorei até desmaiar no chãoI cried, and cried, and cried until I passed out on the floor
Então eu orei, orei e orei até que pensei que não poderia mais orarThen I prayed, and prayed, and prayed till I thought I couldn't pray anymore
E minuto a minuto, dia após dia, meu Deus, Ele me deu esperançaAnd minute by minute, day by day, my God, He gave me hope
Eu sei que meu garoto não está aqui, mas ele não se foiI know my boy ain't here but he ain't gone
De manhã eu acordo, dou-lhe um beijo, vou para a cozinhaIn the mornings I wake up, give her a kiss, head to the kitchen
Despeje uma xícara de despertar e tente despertar alguma ambiçãoPour a cup of wake-me-up and try to rouse up some ambition
Vá lá fora, sente-se sozinho, mas eu não estou sozinhoGo outside, sit by myself but I ain't alone
Veja, eu tenho o Pai, meu filho e o Espírito SantoSee, I've got the Father, my son, and the Holy Ghost
Espero, amo, rezo, choroI hope, I love, I pray, I cry
Eu me curo um pouco mais a cada dia por dentroI heal a little more each day inside
Não vou me curar completamente até voltar para casaI won't completely heal till I go home
De manhã eu acordo, dou-lhe um beijo, vou para a cozinhaIn the morning I wake up, give her a kiss, head to the kitchen
Despeje uma xícara de despertar e tente despertar alguma ambiçãoPour a cup of wake-me-up and try to rouse up some ambition
Vá lá fora, sente-se sozinho, mas eu não estou sozinhoGo outside, sit by myself but I ain't alone
Eu tenho o Pai, meu filho e o Espírito SantoI've got the Father, my son, and the Holy Ghost
Um dia eu vou acordar e eu vou estar em casaOne day I'll wake up and I'll be home
Com o Pai, meu filho, e o Espírito SantoWith the Father, my son, and the Holy Ghost



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Craig Morgan e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: