Kaleidoscope (feat. Sabina Sciubba & Brad Mehldau)
Now I know what I know now
I've learned from trial and error
We're all collateral
And all that's matter is all that matters
Saintes nouvelles en gondole
Passent devant les favélas dorées
He's a Chinese lantern
She's the center of a Russian doll
He'll never know her
And his ink ran on his epilogue
Hollowed novels
Homes on water from the outside
Gold favela
A glimpse, a speck
A fleeting flake that drifted by like ticker tape
A flash and then just spiraling fumes
Kaleidoscope, you broke in two
Saintes nouvelles en gondole
Passent devant les favélas dorées
Qui disparaissent en spiralant
Kaleidoscope était ton nom
À mon réveil
La gorge desséchée
Et les souvenirs du rêve
J'étais rentrée
Rentrée dans la poitrine d'un étranger
Et oui, c'était toi, l'étranger
Des vaisseaux et ton cœur
Finalement je sus arrivée au vaisseau central
Et c'était comme un ascenseur
Je suis montée dedans
Et j'ai vu en bas
Tout en bas
La lumière
Caleidoscópio (feat. Sabina Sciubba & Brad Mehldau)
Agora eu sei o que sei agora
Aprendi na base da tentativa e erro
Todos somos colaterais
E tudo que importa é tudo que importa
Novas santas em gôndola
Passam diante das favelas douradas
Ele é uma lanterna chinesa
Ela é o centro de uma boneca russa
Ele nunca vai conhecê-la
E a tinta dele escorreu no epílogo
Romances ocos
Casas na água por fora
Favela dourada
Um vislumbre, uma mancha
Um floco passageiro que passou como um papel picado
Um flash e então apenas fumaça espiralando
Caleidoscópio, você quebrou em dois
Novas santas em gôndola
Passam diante das favelas douradas
Que desaparecem espiralando
Caleidoscópio era seu nome
Ao acordar
Com a garganta seca
E as lembranças do sonho
Eu tinha voltado
Voltado para o peito de um estranho
E sim, era você, o estranho
Vasos e seu coração
Finalmente eu soube que cheguei ao vaso central
E era como um elevador
Eu entrei nele
E vi lá embaixo
Bem lá embaixo
A luz