Tradução gerada automaticamente

Nicole (feat. Ben Bridwell)
Crane Like The Bird
Nicole (feat. Ben Bridwell)
Nicole (feat. Ben Bridwell)
Ei, NicoleHey Nicole
Lembra da sexta série?Remember sixth grade?
Você cortou a franja muito curta no primeiro diaYou cut your bangs too short on the first day
Então, seis anos depoisThen six years from then
Nós te vimos subir naquele palcoWe watched you walk on that stage
E se o papai estivesse láAnd if dad was there
Ele sorriria e diria que você é corajosaHe'd smile and tell you you're brave
Você tem TDAH quando sintoniza o rádioYou're ADD when you scan the radio
Oh, você me levou e me mostrou os clássicosOh you took me and showed me the classics
A História Sem Fim e WillowThe Neverending Story and Willow
Jogamos Nintendo com o Sr. BombásticoPlayed Nintendo to Mr. Bombastic
Era só uma adolescente quando você fez a escolha, NicoleJust a teen when you made the choice, Nicole
Veja o brilho do timing impecávelSee the shine of impeccable timing
A maioria fogeMost run away
Mas você ficou e quebrou o moldeBut you stayed and broke the mold
Veja o brilho daquela nuvem prateadaSee the shine of that silver lining
Engarrafou tudo e deixou sairBottled it up and let it all out
Depois do hospital, em um sofá vermelhoAfter the hospital on a red couch
Se sentindo pra baixoFeeling down
Mamãe disse: Vai ficar tudo bemMom said: It'll be fine
Quando você passar pelas nuvens, irmãWhen you break through the clouds, sister
Vai ter solThere will be sunshine
Você tem TDAH quando sintoniza o rádioYou're ADD when you scan the radio
Oh, você me levou e me mostrou os clássicosOh you took me and showed me the classics
A História Sem Fim e WillowThe Neverending Story and Willow
Jogamos Nintendo com o Sr. BombásticoPlayed Nintendo to Mr. Bombastic
Era só uma adolescente quando você fez a escolha, NicoleJust a teen when you made the choice Nicole
Veja o brilho do timing impecávelSee the shine of impeccable timing
A maioria fogeMost run away
Mas você ficou e quebrou o moldeBut you stayed and broke the mold
Veja o brilho daquela nuvem prateadaSee the shine of that silver lining
Veja aquele brilho prateadoSee that silver sparkling
Veja aquele brilho prateadoSee that silver sparkling
Ela é a nuvem prateadaShe's the silver lining
Você tem TDAH quando sintoniza o rádioYou're ADD when you scan the radio
Oh, você me levou e me mostrou os clássicosOh you took me and showed me the classics
A História Sem Fim e WillowThe Neverending Story and Willow
Jogamos Nintendo com o Sr. BombásticoPlayed Nintendo to Mr. Bombastic
Era só uma adolescente quando você fez a escolha, NicoleJust a teen when you made the choice Nicole
Veja o brilho do timing impecávelSee the shine of impeccable timing
A maioria fogeMost run away
Mas você ficou e quebrou o moldeBut you stayed and broke the mold
Veja o brilho daquela nuvem prateadaSee the shine of that silver lining



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Crane Like The Bird e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: