Danse D'Électre
Électre, réponds, que signifie ce costume?
J'ai mis ma plus belle robe. N'est-ce pas un jour de fête?
Sacrilège! Sacrilège!
Est-ce un sacrilège que d'être gaie? Pourquoi ne sont-ils pas
gais, eux? Qui les en empêche? Je ris, c'est vrai, pour la
première fois de ma vie, je ris, je suis heureuse.
Sacrilège! Sacrilège!
Elle est folle. Électre, vat'en de grâce, sinon ton impiété
retombera sur nous
Il fait beau. Partout, dans la plaine, des hommes lèvent la tête
et disent : « Il fait beau », et ils sont contents. Mais
regardez-moi : j'étends les bras, je m'élargis, et je m'étire
comme un homme qui s'éveille, j'occupe ma place au soleil, toute
ma place. Est-ce que le ciel me tombe sur la tête? Je danse,
voyez, je danse, et je ne sens rien que le souffle du vent dans
mes cheveux.
Elle danse! Voyez-la, légère comme une flamme, elle danse au
soleil, comme l'étoffe claquante d'un drapeau - et les morts se
taisent!
Voyez son air d'extase - non ce n'est pas le visage d'une impie.
Eh bien, Égisthe,Égisthe! Tu ne dis rien - pourquoi ne réponds-tu
pas? Elle danse, elle sourit, elle est heureuse, et les morts
semblent la protéger. Ah! trop enviable Électre! vois, moi
aussi, j'écarte les bras et j'offre ma gorge au soleil!
Parbleu, je vais rabattre le caquet de cette gamine.
Les mouches ... les mouches ...
Dança de Electra
Electra, responde, o que significa esse traje?
Coloquei meu vestido mais bonito. Não é um dia de festa?
Sacrilégio! Sacrilégio!
É um sacrilégio ser feliz? Por que eles não estão
felizes, hein? Quem os impede? Eu rio, é verdade, pela
primeira vez na minha vida, eu rio, estou feliz.
Sacrilégio! Sacrilégio!
Ela é louca. Electra, vai embora, por favor, senão sua impiedade
cairá sobre nós.
Está um dia lindo. Em toda a planície, homens levantam a cabeça
e dizem: "Está um dia lindo", e eles estão contentes. Mas
vejam só: eu estendo os braços, me expando, e me estico
como um homem que acorda, eu ocupo meu lugar ao sol, todo
meu lugar. O céu vai cair na minha cabeça? Eu danço,
vejam, eu danço, e não sinto nada além do vento nos
meus cabelos.
Ela dança! Vejam-na, leve como uma chama, ela dança ao
sol, como o tecido estalando de uma bandeira - e os mortos
se calam!
Vejam seu olhar de êxtase - não, isso não é o rosto de uma impia.
Bem, Egisto, Egisto! Você não diz nada - por que não responde?
Ela dança, ela sorri, ela está feliz, e os mortos
parecem protegê-la. Ah! Quão invejável Electra! Veja, eu
também, eu abro os braços e ofereço meu peito ao sol!
Pelo amor de Deus, eu vou calar essa garota.
As moscas ... as moscas ...