Tradução gerada automaticamente

Wrong Turn Right
Crash Adams
Virada Errada Certa
Wrong Turn Right
Quem diriaWho knew
Essas noitesThese nights
Podem parecer tão longasThey could feel so long
AcordadoWide awake
Tentando entenderTryna make
O que deu erradoSense of what went wrong
Quando nossos olhares se cruzamWhen we lock eyes
Em uma sala cheiaIn a crowded room
Tudo que vejoAll I see
Tudo que vejo é vocêAll I see is you
Estávamos fora de nósWe're out of our minds
Pra dizer adeusTo say goodbye
E eu acho que você sente isso tambémAnd I think you feel it too
Não é tarde demaisIt's not too late
Pra tentar fazer uma virada errada certaTo try to make a wrong turn right
Eu sei que cometemos errosI know we made mistakes
Mas não precisamos repetirBut we don't need to make em twice
Na estrada das boas intençõesOn the road of good intentions
Eu sei que nos perdemosI know we lost our way
Mas algo nos trouxe de volta pra esse lugarBut something brought us back here to this place
Não é tarde demaisIt's not too late
Pra tentar fazer uma virada errada certaTo try to make a wrong turn right
Tentar fazer uma virada errada certaTry to make a wrong turn right
Primeiro encontroFirst date
Primeira baseFirst base
Fazer tudo de novoDo it all again
Um beijoOne kiss
Seus lábiosYour lips
Querida, só diga quandoDarling just say when
Quando nossos olhares se cruzamWhen we lock eyes
Em uma sala cheiaIn a crowded room
Tudo que vejoAll I see
Tudo que vejo é vocêAll I see is you
Estávamos fora de nósWe were out of our minds
Pra dizer adeusTo say goodbye
E eu acho que você sente isso tambémAnd I think you feel it too
Não é tarde demaisIt's not too late
Pra tentar fazer uma virada errada certaTo try to make a wrong turn right
Eu sei que cometemos errosI know we made mistakes
Mas não precisamos repetirBut we don't need to make em twice
Na estrada das boas intençõesOn the road of good intentions
Eu sei que nos perdemosI know we lost our way
Mas algo nos trouxe de volta pra esse lugarBut something brought us back here to this place
Não é tarde demaisIt's not too late
Tentar fazer uma virada errada certaTry to make a wrong turn right
(Tentar fazer uma virada errada certa)(Try to make a wrong turn right)
Não é tarde demaisIt's not too late
Pra tentar fazer uma virada errada certaTo try to make a wrong turn right
Eu sei que cometemos errosI know we made mistakes
Mas não precisamos repetirBut we don't need to make em twice
Não é tarde demaisIt's not too late
Pra tentar fazer uma virada errada certaTo try to make a wrong turn right
Eu sei que cometemos errosI know we made mistakes
Mas não precisamos repetirBut we don't need to make em twice
(Não precisamos repetir)(We don't need to make em twice)
Na estrada das boas intençõesOn the road of good intentions
Eu sei que nos perdemosI know we lost our way
Mas algo nos trouxe de volta pra esse lugarBut something brought us back here to this place
Não é tarde demaisIt's not too late
Tentar fazer uma virada errada certaTry to make a wrong turn right
(Tentar fazer uma virada errada certa)(Try to make a wrong turn right)



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Crash Adams e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: