Goodbye
Crash Poets
Goodbye (Tradução)
Goodbye
Eu virei a esquerda - mas você virou a direitaI turned left - but you turned right
ruas de mão única por toda esta vidaonly one-way roads on this stretch of life
não podemos voltar no tempowe can't back up or turn back time
longe dos olhos - mas não do pensamentoout of sight - not out of mind
você fez uma escolhayou made a choice
então um aceno, adeusso wave goodbye
Eu não estou voltando atrásI'm not turning back.
Penso em você todo dia (adeus)I think about you everyday (goodbye)
Em estradas ásperas para dias melhores (adeus)On ragged roads to better days (goodbye)
vejo sua imagem na minha cabeça (adeus)I see your picture in my head (goodbye)
Acho que vou sentir sua faltaI think I'll miss you
Mas você nunca mais vai me verBut you'll never see me again
Na sua carta você dizia - Você encontrou seu lugarYour letter said - You found your place
Em algum lugar, com outro rostoSomewhere else, with another face
Palavras escritas como lâminas de uma navalhaWritten words like razor blades
Despedaçando toda minha esperançaSlashing all my hope away
Sangraria até a morte pelos recortes de papelI'd bleed to death from paper cuts
Mas a estrada está me chamandoBut the road is calling me
Penso em você todo dia (adeus)I think about you everyday (goodbye)
Em estradas ásperas para dias melhores (adeus)On ragged roads to better days (goodbye)
vejo sua imagem na minha cabeça (adeus)I see your picture in my head (goodbye)
Acho que vou sentir sua faltaI think I'll miss you
Mas você nunca mais vai me verBut you'll never see me again
Agora o lamento está como deveria estarNow sorry is as sorry does
como marcas de pneus nos corações que esmagamoslike tire tracks on hearts we crushed
Como flores secas na poeiralike dried up flowers in the dust
Você ainda sente falta de mim?Do you still miss me?
Sou uma alma ardente da autoestrada trágicaI'm a tragic highway burning soul
e dirigindo apenas para pagar o pedágioand driving like this takes it's toll
Como eu poderia de verdade saber?How could I have ever known?
Ainda assim minhas rodas, me mantém girando.Still my wheels, they keep turning on
Penso em você todo dia (adeus)I think about you everyday (goodbye)
Em estradas ásperas para dias melhores (adeus)On ragged roads to better days (goodbye)
vejo sua imagem na minha cabeça (adeus)I see your picture in my head (goodbye)
Acho que vou sentir sua faltaI think I'll miss you
Mas você nunca mais vai me verBut you'll never see me again



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Crash Poets e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: