Tradução gerada automaticamente

I'm a Dog
Crash Test Dummies
Eu Sou um Cão
I'm a Dog
Eu sou um cão, e consigo sentir seu cheiro através das suas roupasI'm a dog, and I can smell your smell right through your clothes
E eu defendo algumas ideias que você mesmo pode não concordarAnd I espouse some views that you yourself just might not hold
Às vezes eu paro pra pensar quandoSometimes I am given pause to think when
Considero o que poderíamos chamar de boa vidaI consider what we could call the good life
Quando se trata da cidade versus a vida no campoWhen it comes to the city versus the country life
Bem, eu devo dizer que prefiro muito mais a esposa de um fazendeiroWell, I must say that I far prefer a farmer's wife
Café da manhã com o patrão de manhãBreakfast with the master in the morning
Sentir a brisa e esfregar na perna de uma vaca - mmm!Feel the breeze and brush against a cow's leg - mmm!
Mas parece que os pensadores que você chama de grandes sãoBut it seems the thinkers you call greatest are
Aqueles que costumam adoecer jovens, ou murcharThe sort who often fall ill young, or pine away
Como podem eles não arrastar a espécie pra baixo?How can they help but drag the species down?
Há um debate sobre se os instintos devem ser contidosThere's some debate about whether instincts should be held in check
Bem, eu suponho que sou um liberal nesse aspectoWell, I suppose that I'm a liberal in this respect
Não posso dizer que gostei de Robinson CrusoéI can't say I liked Robinson Crusoe
Mas pelo menos ele não amarrava seus cães à noiteBut at least he didn't tie his dogs up at night
E parece que os pensadores que você chama de grandes sãoAnd it seems the thinkers you call greatest are
Aqueles que costumam adoecer jovens, ou murcharThe sort who often fall ill young, or pine away
Como podem eles não arrastar a espécie pra baixo?How can they help but drag the species down?
Por que todos os seus poetas caem em desespero?How come all your poets fall into despondencies?
E depois escrevem pra gente ler toda indignidade?And then write it down for us to read every indignity?
Não são espécimes tão dignos, essas criaturasNot such worthy specimens, these creatures
Mal servem para o que você poderia chamar de boa vidaHardly fit for what you could call the good life
E parece que os pensadores que você chama de grandes sãoAnd it seems the thinkers you call greatest are
Aqueles que costumam adoecer jovens, ou murcharThe sort who often fall ill young, or pine away
Como podem eles não arrastar a espécie pra baixo?How can they help but drag the species down?
Como podem eles não arrastar a espécie pra baixo?How can they help but drag the species down?



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Crash Test Dummies e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: