Tradução gerada automaticamente
Big Ass Love
Crash
Amor Gigante
Big Ass Love
Eu tenho navegado pelos mares em um barco giganteI've been sailing the seas on a big ass boat
Tentando entender o que o mundo tem, uhu-ooTrying to see what the world's about, whoo-oo
Procurando por uma nota que tá faltandoSearching around for a missing note
Mas tudo que eu conseguia pensar era em você, oh ohBut all I could think of was you, oh oh
Rolando por aí como uma pedra soltaRolling around like a rolling stone
Brincando na zona de perigo, uhu-ooFooling around in the danger zone, whoo-oo
Chorando sozinho no telefoneCrying alone on the telephone
Porque tudo que eu conseguia pensar era em você'Cause all I could think of was you
Não existe nada tão grande quanto o amorAin't nothing as big as love
Procurando pelo amor giganteSearching for the big ass love
Mas tô te dizendo que nunca serei seu bebê (seja meu bebê)But I'm telling you I will never be your baby (be my baby)
E você nunca será minha dama (seja minha dama)And you will never be my lady (be my lady)
Porque a gente já deixou isso pra lá'Cause we gave that away
Eu tenho voado longe em um avião giganteI've been flying away on a big ass plane
Afogando minhas lágrimas em um champanhe fino, uhu-ooDrowning my tears in fine champagne, whoo-oo
Fugindo de uma dor insuportávelRunning away from a bad ass pain
Porque tudo que eu conseguia pensar era em você, oh oh'Cause all I could think of was you, oh oh
Viajando de A a ZTravelling around from A to Z
Vendo coisas que eu não podia acreditar, uhu-ooSeeing the things I could not believe, whoo-oo
Estive no topo de uma pirâmideStood at the top of a pyramid
Onde tudo que eu conseguia pensar era em vocêWhere all I could think of was you
Não existe nada tão grande quanto o amorThere ain't nothing as big as love
Procurando pelo amor giganteSearching for the big ass love
Mas tô te dizendo que nunca serei seu bebê (seja meu bebê)But I'm telling you I will never be your baby (be my baby)
E você nunca será minha dama (seja minha dama)And you will never be my lady (be my lady)
Porque a gente já deixou isso pra lá'Cause we gave that away
Eu tenho navegado pelos mares em um barco giganteI've been sailing the seas on a big ass boat
Tentando entender o que o mundo tem, uhu-ooTrying to see what the world's about, whoo-oo
Procurando por uma nota que tá faltandoSearching around for a missing note
Mas tudo que eu conseguia pensar era em vocêBut all I could think of was you
Não existe nada tão grande quanto o amorThere ain't nothing as big as love
Procurando pelo amor giganteSearching for the big ass love
Mas tô te dizendo que nunca serei seu bebê (seja meu bebê)But I'm telling you I will never be your baby (be my baby)
E você nunca será minha dama (seja minha dama)And you will never be my lady (be my lady)
Porque a gente já deixou isso pra lá'Cause we gave that away
A gente deixou isso, oh, a gente deixou isso pra láWe gave that, oh, we gave that away
Pra láAway



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Crash e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: