
Cocaine Cowboys
Crashdiet
Cowboys da Cocaína
Cocaine Cowboys
Fumaça, asfixia, em bilhões de dólares de cocaínaSmoke, choke, on billion dollar coke
Por décadas a obsessão tem inspirado e provocadoFor decades the obssession has inspired and provoked
Arma, luta, branca colombianaGun, fight, columbian white
O resultado da corrupção dos ternos e gravatasThe aftermath corruption of the suits and the ties
Dinheiro à vista, estoque, dê seu dinheiro ou seu sangueCash, stash, give your money or your blood,
Você sabe sobre as mentiras que lhe deixa enterrado na lamaYou know about the lies that gets you buried in the mud,
Excesso, você não poderia se importar menosExcess, you couldn't care less,
Até receber a notícia da morte do seu melhor amigoUntil you got the news of your best friends death.
Não é doente, mas meio que fascinanteAin't it sick but kinda fascinating,
Você desiste, mas então levanta a bandeira branca!You give it up then you raise the white flag!
Me salve dos cowboys da cocaínaSave me from the cocaine cowboys
Soldados dos condenados e da madrinha delesSoldiers of the damned and their godmother
Me salve dos cowboys cocaínaSave me from the cocaine cowboys
Me salve da sua graça, por favor, mãe profanaSave me from your grace, please, unholy mother
Pegando todas aquelas vidas, isso é um jogo ruimTakin all those lives it's a bad game
Ainda assim, o mundo é louco pela cocaínaStill the world is crazy about the cocaine
Poeira, obrigação, eu acho que divido em doisDust, must, i think i split in two
Eu sei que é um círculo ruim, mas eu estou me sentindo meio deprimidoI know its evil circle but i'm feeling kinda blue
Morto, lixo, um viciado em dinheiroDead, trash, a junkie outta cash
Eu quero vencer do caixão então eu estou me escondendo nas cinzasI wanna beat the coffin so i'm hiding in the ash
Me salve dos cowboys cocaínaSave me from the cocaine cowboys
Soldados dos condenados e da madrinha delesSoldiers of the damned and their godmother
Me salve dos cowboys cocaínaSave me from the cocaine cowboys
Me salve da sua graça, por favor mãe profanaSave me from your grace please unholy mother
Pegando todas aquelas vidas isso é um jogo ruimTakin all those lives it's a bad game
Ainda assim, o mundo é louco pela cocaínaStill the world is crazy about the cocaine
Me salveSave me
Me salveSave me
Não é doente, mas meio que fascinanteAin't it sick but kinda fascinating
Você desiste, mas então levanta a bandeira branca!You give it up then you raise the white flag!
Me salve dos cowboys da cocaínaSave me, from the cocaine cowboys
Soldados dos condenados e da madrinha delesSoldiers of the damned and their godmother
Me salve dos cowboys da cocaínaSave me, from the cocaine cowboys
Me salve da sua graça, por favor mãe profanaSave me from your grace please unholy mother
Me salve dos cowboys da cocaínaSave me, from the cocaine cowboys
Soldados dos condenados e da madrinha delesSoldiers of the damned and their godmother
Me salve dos cowboys cocaínaSave me, from the cocaine cowboys
Me salve da sua graça, por favor, mãe profanaSave me from your grace, please, unholy mother
Pegando todas aquelas vidas, isso é um jogo ruimTakin all those lives it's a bad game
Ainda assim, o mundo é louco pela cocaínaStill the world is crazy about the cocaine
Pegando todas aquelas vidas, isso é um jogo ruimTakin all those lives it's a bad game
Ainda assim, o mundo é louco pela cocaína!Still the world is crazy about the cocaine!



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Crashdiet e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: