Tradução gerada automaticamente

Career
Crashdog
Carreira
Career
e aí, garota, o que tá pegando na sua cabeça?hey there missy what's that on your mind?
vejo que você jogou fora todos os seus papéis e saiu do eixoi see you tossed out all your papers and gotten out of line
quer jogar sua vida fora procurando um sinalyou wanna throw your life away looking for a sign
pensa em tudo que tá arriscando só pra ter coragemthink of all you're risking just to have a spine
(refrão)(chorus)
elas falam, elas falam, elas falam, elas falamthey talk, they talk, they talk, they talk
empurram isso pra gentethey shove it in our ears
dizem que você tem que alimentar seus sonhosthey say you gotta feed your dreams
para a besta desgastada, carreirato the jaded beast, career
mas quando você tá no comandobut when you're sitting at the helm
de algum plano corporativo malucoof some misguided corperate plot
você não vai saber o que é vitóriayou'll not know what victory is
só vai saber o que não éyou'll know what it's not
vem cá, garoto, a gente gosta de começar cedocome here sonny we like to start 'em young
você tem que se destacar, tem que ser o número umyou gotta rise above the rest, you must be number one
ainda lembro das palavras que meu sábio pai me dissei still remember the words my wise pappy said to me
"não tenho tempo pra brincadeira, filho, o trabalho é meu destino""i've no time for play, child, work's my destiny"
acorda, mãe e pai, vocês não conseguem entender?wake up mom and dad, can't you understand?
vocês preferem que seus filhos fiquem sob o comandowould you rather have your children under the command
de algum tio explorador com mais um trambolhoof some grinding oncler with another thneed
ou vivendo de forma desrespeitável pelo que acreditam?or living unrespectably for what they believe?
(refrão)(chorus)
agora eu acredito em trabalho duro, dedos até os ossosnow i believe in hard work, fingers to the bone
mas tem que ser por mais do que só a minha ganânciabut it's gotta be for more than just my greed alone
ou ainda pior do que isso, empoderando algum engravatadoor even worse than that, empowering some suit
eu gostaria de ver o amor pelo dinheiro debaixo da minha botai'd like to see the love of money underneath my boot



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Crashdog e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: