Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 327

Crash Land

Crashland

Letra

Crash Land

Crash Land

Dez, nove, oito, sete, seis, cinco, quatro, três, dois, um
Ten, nine, eight, seven, six, five, four, three, two, one

O ar parece semelhante
Air feels similar

Paisagem diferente
Landscape different

Temperaturas sub-zero
Sub-zero temperatures

Não há colonos conhecidos
No known settlers

Duas luas nos atrapalham por esse desenvolvimento
Two moons pulling us across this development

Nós caímos, vamos lá
We crash, land into it

Previsão interessante
Interesting predicament

Veja
Look

É oficial, sou estrangeiro
Its official, I’m an alien

Skater cross space
Skating cross space

Esquivando o lixo de empurgar-os
Dodging junk from impaling 'em

E então eu perdi o traço
And then I lost trace

Do sistema que está falhando com eles
From the system that's been failing 'em

O navio agora está em espiral
The ship's now spiraling

A tripulação não entra em pânico
The crew's not panicking

Eu não quero temer essas alturas
I don’t want to fear those heights

Veja-me como eu corro bem, sim
See me as I flow right by, yeah

Correndo à velocidade da luz
Running at the speed of light

Toda a minha vida colocou isso na minha vida, sim
All my life put that on my life, yeah

Estilo de vida semelhante
Lifestyles similar

Insano, não é
Insane, isn't it

Veja espectacular
View's spectacular

Um em um trilhão
One in a trillion

O navio tem sido um fixador
The ship's been a fixer up

Eu não acho que vamos terminar
I don’t think we’ll finish it

Qual é a mensagem que vou enviar
What's the message that I'll send

E ninguém escuta!
And ain't nobody listening!

Veja
Look

É oficial, sou estrangeiro
Its official, I’m an alien

Skater cross space
Skating cross space

Esquivando o lixo de empurgar-os
Dodging junk from impaling 'em

E então eu perdi o traço
And then I lost trace

Do sistema que está falhando com eles
From the system that's been failing 'em

O navio agora está em espiral
The ship's now spiraling

A tripulação não entra em pânico
The crew's not panicking

Mais dez segundos
Ten more seconds

O tempo é apenas relativo
Time is just relative

Nove vidas usadas, todas para desenvolvimento
Nine lives used, all for development

Oito traços aprendidos, tente não ganhar um acordo
Eight traits learned, try'na earn him a settlement

Dentro da sétima camada
Inside the seventh layer

Verifique os meus seis, estou no caminho, olhe
Check my six, I’m on the way up, look

Cinco empregos me ensinam como trabalhar
Five jobs teach me how to work

Nunca grite quatro, mostre-me o que você vale
Never yell four, cmon show me what you worth

Somente nós três estão descendo na sujeira
It's just us three going down in the dirt

Diga-me o que é essa merda para você?
Tell me what's this shit to you

Se você não está morando no primeiro
If you ain't living in the first

Prepare-se porque isso pode doer um pouco
Brace yourself 'cause this might hurt a little

'Bout para bater em menos de 30 segundos
'Bout to crash in less than 30 seconds

Foi uma honra voar com você
Been an honor to be flying with you

Prometo que vamos descobrir esse naufrágio
Promise we gon' make it out this wreckage

Prepare-se porque isso pode doer um pouco
Brace yourself 'cause this might hurt a little

Bout para bater em menos de 20 segundos
Bout to crash in less than 20 seconds

Foi uma honra voar com você
Been an honor to be flying with you

Prometo que vamos descobrir esse naufrágio
Promise we gon' make it out this wreckage

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Crashland e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção