Demoncrats
Crass
Demoncratas
Demoncrats
Eu não sou ele, nem mestre, nem lorde
I am not he, nor master, nor lord,
Sem coroa para usar, sem cruz para carregar pelas estações
No crown to wear, no cross to bear in stations.
Eu não sou ele, nem devo ser, senhor da guerra das nações
I am not he, nor shall be, warlord of nations.
Esses heróis que passaram por mim,
These heroes have run before me,
Agora estão mortos em pilhas de corpos, vê?
Now dead upon the flesh piles, see?
Esperando por sua ressurreição prometida, não há nenhuma.
Waiting for their promised resurrection, there is none.
Nada além do marcador, da coroa ou cruz, na pedra sobre seus túmulos
Nothing but the marker, crown or cross, in stone upon these graves
Promessas da fita foi tudo o que precisou
Promise of the ribbon was all it took,
Onde somente a correia deixaria sua marca sobre esses escravos
Where only the strap would leave it's mark upon these slaves.
Que bandeira para furar a carne
What flag to thrust into this flesh
Pano, atadura, esfregão em sua morte fluente
Rag, bandage, mop in their flowing death.
Tomados de lado, indicaram caminhos a eles, para Deus, rainha e país.
Taken aside, they were pointed a way, for god, queen and country,
Agora eles jazem em silêncio
Now in silence they lie.
Eles correram ao lado desses mestres, crianças do sofrimento
They ran beside these masters, children of sorrow,
Enquanto escravos daquela trilogia eles não tinham futuro
As slaves to that trilogy they had no future.
Eles acreditaram em democracia, liberdade de expressão.
They believed in democracy, freedom of speech,
Agora mortos em pilhas de carne
Yet dead on the flesh piles
Eu não ouço respiração, eu não ouço esperança, nenhum suspiro de fé
I hear no breath, i hear no hope, no whisper of faith
Daqueles que morreram pelo privilégio de outros
From those who have died for some others' privilege.
Fora de seus castelos, príncipes e rainhas!
Out from your palaces, princes and queens,
Fora de suas igrejas, cleros e cristos!
Out from your churches, you clergy, you christs,
Eu não vou viver ou morrer pelos seus sonhos
I'll neither live nor die for your dreams.
Eu não farei nenhuma inscrição para o seu paraíso
I'll make no subscription to your paradise.
Eu não farei nenhuma inscrição para o seu paraíso
I'll make no subscription to your paradise.
Eu não farei nenhuma inscrição para o seu paraíso
I'll make no subscription to your paradise.
Eu não farei nenhuma inscrição para o seu paraíso
I'll make no subscription to your paradise..
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Crass e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: