Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login
exibições de letras 519

It's The Greatest Working Class Rip-Off

Crass

Letra

É a Grande Fraude da Classe Trabalhadora

It's The Greatest Working Class Rip-Off

Não é apenas uma fraude, oi oi oi
Ain't it just a rip off, oi, oi, oi

Não é apenas uma fraude, oi oi oi
Ain't it just a rip off, oi, oi, oi

Não é apenas uma fraude, oi oi oi
Ain't it just a rip off, oi, oi, oi

Que porra de fraude, oi oi oi
What a fucking rip off, oi, oi, oi

Um outro olhar ameaçador, uma outra postura de macho
Another threatening glance, another macho stance

Um outro punho agressivo, um outro idiota puto
Another aggressive fist, another arsehole pissed

Uma outra ameaça viciosa, uma corrente de sangue doce manchado
Another vicious threat, a stream of blood stained sweat

Uma outra garrafa lançada no ar, outra batalha com tensão e medo
Another bottle waved in the air, another battle with tension and fear

Não é apenas uma fraude, oi oi oi
Ain't it just a rip off, oi, oi, oi

Não é apenas uma fraude, oi oi oi
Ain't it just a rip off, oi, oi, oi

Não é apenas uma fraude, oi oi oi
Ain't it just a rip off, oi, oi, oi

Que porra de fraude, oi oi oi
What a fucking rip off, oi, oi, oi

Diga-me, por que você glorifica a violência? Não há nada melhor para dar?
Tell me, why do you glorify violence? Ain't there nothing better to give?

Por que foder a única chance de ser você mesmo e realmente viver?
Why fuck up the only chance to be yourself and really live?

Você me diz que é um perdedor da classe trabalhadora, bem, que porra isso significa?
You tell me you're a working class loser, well what the fuck does that mean?

As brigas semanais no bar serão a única ação que você verá?
Is the weekly fight at the boozer gonna be the only action you've seen?

Você será um dos garotos grandes? Bem, nós já vimos tudo isso antes
Are you gonna be one of the big boys, well, we've seen it all before

Mãos na cintura enquanto eles derrubam a porta com chutes
Muscles all akimbo as they boot down another door

Você verá a si mesmo como um herói enquanto você chuta uma outra cabeça?
Will you see yourself as the hero as you boot in another head

Quando você é apenas uma vítima patética da mídia que você alimentou
When you're just a pathetic victim of the media you've been fed

Você está perdido em sua própria autopiedade, você comprou a mentira do sistema
You're lost in your own self pity, you've bought the system's lie

Eles nos prendem e assistem enquanto nós lutamos com os nós que eles amarraram
They box us up and sit pretty as we struggle with the knots they tie

Okay, você está certo sobre uma coisa, ninguém tem direito de te foder
Okay, so you're right about one thing, no-one's got the right to shit on you

Mas qual é a lógica de foder você mesmo, o que isso irá fazer?
But what's the point of shitting on yourself, what's that gonna do?

Herói da classe trabalhadora arrebenta a classe média idiota
Working class hero beats up middle class twit

Rótulo midiático, merda do sistema
Media labels, system's shit

Quando parece que as pessoas poderiam ganhar
When it looks like the people could score a win

O sistema se assegura de massacrar
The system makes sure that the boot goes in

Sim, é a grande fraude da classe trabalhadora, oi oi oi
Yeah it's the greatest working class rip off, oi, oi, oi

Apenas outra fraude, uma porra de mídia maldita
Just another fucking rip off, a fucking media ploy

É a grande fraude da classe trabalhadora, oi oi oi
It's the greatest working class rip off, oi, oi, oi

Não é apenas uma fraude, não é apenas uma fraude, não é apenas uma fraude, oi
Ain't it just a rip off, ain't it just a rip off, ain't it just a rip off, oi

O punk atacou as barreiras de cor, classe e credo
Punk attacked the barriers of colour, class and creed

Mas veja como ele está agora, vocês realmente acham que são livres?
But look at how it is right now, do you really think you're freed?

O punk no passado se posicionava pela liberdade, não violência, nem ganância e ódio
Punk once stood for freedom, not violence, greed and hate

Punks não tem nada a ver com o que vocês estão tentando criar
Punk's got nothing to do with what you're trying to create

Anarquia, violência, caos? Seus acéfalos de merdas!
Anarchy, violence, chaos? You mindless fucking jerks!

Vocês não consegue perceber que está falando sobre como o sistema funciona?
Can't you see you're talking about the way the system works?

Ao longo da nossa maldita história, força tem sido o jogo
Throughout our bloody history force has been the game

A mensagem que você oferece é a mesma merda
The message that you offer is just the fucking same

Vocês são marionetes do sistema com sua violência sem sentido
You're puppets to the system with your mindless violent stance

É isso mesmo, seus merdas, nos zombar porque nós dizemos: dê uma chance à paz
That's right you fuckers, sneer at us cos we say "Give peace a chance

O punk está morto, seus idiotas, porque vocês o mataram por completo
Punk is dead you wankers, cos you killed it through and through

No seu violento mundo de caos, o que vocês vão fazer?
In your violent world of chaos, what you gonna do?

Top Of The Pops é a maneira com que vocês mostram o quanto se importam?
Is Top of the Pops the way in which you show how much you care?

Vocês estão saindo para os EUA e lá vão espalhar sua mensagem?
You take off now to the U.S.A. and spread your message there?

Bem, falar e não fazer nunca mudou nada
Well mouth and trousers, sonny boy, never changed a thing

A única coisa que irá mudar será a música que você canta
The only thing that'll ever change will be the song you sing

Porque você comprou um Rolls Royce e um apartamento de cobertura luxuoso
Cos when you've bought your Rolls Royce car and your luxury penthouse flat

Vocês procuraram embaixo dos seus narizes e dirão: querido amigo punk, o que é isso?
You'll be looking down your nose and saying: Punk, dear chap, what's that?

Você será o herói da classe trabalhadora com seu sonho de classe média
You'll be the working class hero with your middle class dream

E o mundo será o mesmo como sempre foi
And the world will be the same as the world has always been

O punk é a música do povo, então você pode encher de ideias de classe
Punk's the people's music so you can stuff your ideas of class

Este é o jeito que o sistema mantém você confortável
That's just the way the system keep you sitting on your arse

Classe, classe, classe, é tudo que você ouve
Class, class, class, that's all you fucking hear

Classe média, classe trabalhadora, eu não me importo
Middle class, working class, I don't fucking care

Sim, é a grande fraude da classe trabalhadora, oi oi oi
It's the greatest working class rip off, oi, oi, oi

Apenas outra fraude, uma porra de mídia maldita
What a fucking rip off, oi, oi, oi

É a grande fraude da classe trabalhadora, oi oi oi
It's the greatest human sell off, oi, oi, oi

Não é apenas uma fraude, não é apenas uma fraude, não é apenas uma fraude, oi
Ain't it just a rip off, ain't it just a rip off, ain't it just a rip off, oi

Punk é a música do povo e eu não me importo de onde ele vem
Punk's the peoples music and I don't care where they're from

Preto ou branco, punk ou skin, não há certo ou errado!
Black or white, punk or skin, there ain't no right or wrong!

Nós somos apenas seres humanos, alguns de nós são podres, outros são bons
We're all just human beings, some of us rotten, some of us good

Vocês podem encher com suas falsas divisões porque juntos eu sei que nós podemos
You can stuff your false divisions cos together I know we could

Ataque o sistema, atacar é a regra
Beat the system, beat its rule

Eu não tenho classe, eu não sou bobo
Ain't got no class, I ain't a fool

Ataque o sistema, atacar é lei
Beat the system, beat its law

Eu não tenho religião porque eu sei que há mais
Ain't got no religion cos I know there's more

Ataque o sistema, atacar é o jogo
Beat the system, beat its game

Eu não tenho cor, nós somos todos iguais
Ain't got no colour, we're all the same

Pessoas, pessoas, não cor, classe ou credo
People, people, not colour, class or creed

Não destrua as pessoas, destrua o poder e a ganância delas
Don't destroy the people, destroy their power and their greed

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir
Composição: Elvis Rimbaud. Essa informação está errada? Nos avise.
Enviada por Flavius e traduzida por wellen. Viu algum erro? Envie uma revisão.


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Crass e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção