Tradução gerada automaticamente
Rival Tribal Rebel Revel
Crass
Tribal Rebel Rival Revel
Rival Tribal Rebel Revel
Cor caramba
Cor blimey
Cor caramba guvnor Eu sou o big'un
Cor blimey guvnor I'm the big'un
Eyeful um policial deste muscular do braço
Cop an eyeful of this muscular arm
Tratar a dor é o meu tipo de diversão
Dealing out pain is my kind of fun
Me entende? Quero dizer mal real
Get my drift? I mean real harm
Eu gosto do som dos ossos de craqueamento
I like the sound of cracking bones
À vista de emoção sangue eu
At the sight of blood I thrill
Eu gosto de ouvir a agonia geme
I like to listen to the agonised moans
Como eu ir para o matar
As I go in for the kill
Guerras tribais estão furiosos
Tribal wars are raging
Há um campo de batalha na rua
There's a battlefield in the street
Há jogos para jogar e inferno para pagar
There's games to play and hell to pay
Quando os rebeldes rivais tribais atender
When the rival tribal rebels meet
Eu rasgar ninguém membro a membro, você vê
I'd rip anybody limb from limb, you see
'Em e shivvy' Chivvy los através de
Chivvy 'em and shivvy 'em through
Eu vou simplesmente fazer qualquer bastardo que não é como eu
I'll simply DO any bastard who ain't like me
Não há como dizer o quê, porquê e quem
There's no telling what, why and who
Eu não tenho um propósito e eu não dou a mínima
I ain't got a purpose and I don't give a fuck
Eu nunca pedi para esta vida
I never asked for this life
Se você está procurando razões que você está sem sorte
If you're looking for reasons you're out of luck
Eu vou te mostrar o ponto com a minha faca
I'll show you the point with my knife
Guerras tribais estão furiosos
Tribal wars are raging
Seguro fora de ninguém por conta própria
No one's safe out on their own
As gangues são sobre eles e gritar e gritar
The gangs are about and they scream and shout
Então é melhor você não ser pego sozinho
So you'd better not be caught alone
Eu faço isso porque não há mais nada para fazer
I do it cos there ain't nothing else to do
Não é nowhere'll deixe-me em
There ain't nowhere'll let me in
Eu amo odiar, ferir, para aparafusar
I love to hate, to hurt, to screw
Então, eu destrui todos os lugares onde estive
So I've destroyed every place where I've been
Eu deixei o local, por isso não posso tomar uma cerveja
I smashed up the local so I can't get a beer
No dancehall eu chivvied essa cara
At the dancehall I chivvied up this bloke
Deixou-o com um corte de sorriso de orelha a orelha
Left him with a smile cut from ear to ear
Mas nunca o sangrador tem a piada
But the bleeder never got the joke
Uma vez que tinha um pássaro mas eu colocá-la no bico
Once had a bird but I put her up the spout
Então eu disse a ela onde ela pudesse sair
So I told her where she could get off
Ela chorou um pouco, disse que eu era um palhaço
She cried a bit, said I was a lout
Mas se você é um homem você tem que ser duro
But if you're a man you've got to be tough
Eu costumava ir para o café para o chá
I used to go down the cafe for tea
Mas eu me arrancar através da porta
But I put me boot through the door
Então agora ele não está aberto para os gostos de mim
So now it ain't open for the likes of me
E eu estou de volta às ruas como antes
And I'm back on the streets like before
Guerras tribais estão furiosos
Tribal wars are raging
Nossos heróis estão de pé
Our heroes are standing tall
Mas a verdade da questão
But the truth of the matter
Se você cortar o padrão de
If you cut out the patter
É que o orgulho vem antes da queda
Is that pride comes before a fall
Eles podem ficar em seu canto
They can stand on their corner
Com sua violência e seu ódio
With their violence and their hate
Fique lá e apodrecer
Stand there and fester
Até que deixei-o tarde demais
Till they've left it too late
Para perceber se é que eles colocaram lá no local
To realise it's themselves that they've put there on the spot
Porque eles perdi a vida e único que eles têm
Cos they've wasted the one and only life that they've got
Guerras tribais estão furiosos
Tribal wars are raging
Todo mundo está apenas agindo fora partes ruins
Everyone's just acting out bad parts
Hey lá, grande homem, dê uma olhada em si mesmo
Hey there, big man, take a look at yourself
É no espelho que a verdadeira guerra começa
It's in the mirror that the real war starts
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Crass e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: