Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 55

Sentimental (White Feathers)

Crass

Letra

Sentimental (penas brancas)

Sentimental (White Feathers)

Penas queimar tão facilmente, o gato é cego no jardim, última visão a cotovia é chama.
Feathers burn so easily, the cat is blinded in the garden, last vision the lark is flame.

Os estábulo dá o cheiro da cozinha domingo, o olho suave, a perfeição dispensável.
The cattle shed gives off the smell of sunday kitchen, the gentle eye, the dispensable perfection.

Antes de o flash leva comida de duas semanas, acumular os sacos de terra e se esconder. Todos nós aqui sabemos que, nós crescemos ele.
Before the flash takes two weeks' food, pile the sacks of earth and hide. All of us here know it, we grew it.

Lutando entre nós mesmos, deixando pedaços de carne em arame farpado, um pouco de sangue no chão.
Fighting amongst ourselves, leaving bits of flesh on barbed wire, a little blood on the floor.

Fechaduras e grades em toda a porta, bem versado em violação, nossos filhos vencer uns aos outros no jardim.
Locks and bars across the door, well versed in violation, our children beat each other in the garden.

A nossa incapacidade para aceitar a terra, falamos de amor, mas empurre-a para a borda. Empurre-o até a borda.
Our failure to accept the earth, we talk of love but push it to the edge. Push it to the edge.

Esta não é uma morte natural, compondo a agressão, eu tenho medo da beleza, quando vejo o punho,
This is no natural aggression composing death, I am afraid for beauty when I see the fist,

A mão perfeita que se volta contra si mesmo, a mão perfeita que mantém uma arma ou exerce lâmina de um açougueiro, ou leva à morte,
The perfect hand that turns against itself, the perfect hand that holds a gun or wields a butcher's blade, or leads to death,

Leva à morte do touro utilizado-up ou encarcera o tolo sem esperança ou leva a floresta com uma única chama
Leads to death the used-up bull or incarcerates the hopeless fool or takes the forest with a single flame

Deixa o ninho como uma concha vazia. Espécie humana condena a besta de caça ainda sua própria escolha deixa de carne irregular tal.
Leaves the nest an empty shell. Human kind condemns the hunting beast yet their own choice leaves behind such ragged meat.

O sonho militar de sangue, o seu vinho doce fluindo nas veias dos homens que trabalham para o nosso final sangrento.
The military dream of blood, their sweet wine flowing in the veins of men who work towards our bloody end.

Eles voam alegremente Enola, dar à luz esta espera ... espera, dá-nos a realidade do nosso ódio, dar a terra nada.
They fly Enola gaily, give birth to this waiting... waiting, give us the reality of our hatred, give the earth nothing.

De fusão, cabras mortas em cordeiros, verde morrendo berrando pelo fio ... três últimos dias sobre a terra, eu me deitei para morrer na grama.
Melting, goats dead on the green, dying lambs bleating by the wire... three last days on the earth, I lay down to die in the grass.

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Enviar


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Crass e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver mais no Blog


Opções de seleção