Tradução gerada automaticamente
Death Is A Gateway
Crawling Quiet
A Morte é um Portal
Death Is A Gateway
A Morte é um PortalDeath Is A Gateway
Carteira vazia, cabeça vaziaEmpty wallet empty head
Vida vazia, flutuando em direção ao abismoEmpty life drifting toward the edge
Odeio a lua, odeio o solHate the moon hate the sun
Odeio a vida que estou vivendo, ainda flutuandoHate the life I'm living still just drifting
Preciso me agarrar ao que eu preciso.Gotta get a hold on what I need.
Olhos morrendo, esperança morrendoDying eyes dying hope
Eu mesmo gritando de uma garganta ensanguentadaDying self screaming out of bloody throat
Dias sem fim, trabalho sem fimEndless days endless work
Vida sem fim, ainda espero, só esperoEndless life I'm hoping still just hoping
Que eu encontre e consiga o que eu preciso.That I'll find and get just what I need.
O que precisamos multiplicado pela ganânciaWhat we need multiplied by Greed
Maldiçoou este mundoHas cursed this world
Em uma névoa ofuscanteTo a blinding haze
A morte é um portal que leva a uma nova vidaDeath is a gateway that leads to new life
Este mundo é interminávelThis world is unending
Coisas que você não pode ver te cercam e te guiamThings you can't see surround you and guide you
Fogo ardente através da parede está na sua caraBurning fire through the wall stands in your face
E então desapareceAnd then it disappears
Encontre uma garota, encontre um lugarFind a girl Find a place
Encontre um jeito para não ser estuproFind a way so it won't be rape
Tire proveito, leve-a pra casaTake advantage Take her home
Toma, toma, toma, é assim que se fazTake Take Take That's the way
Para conseguir o que você precisaTo get just what you need
Venda o mundo, venda sua almaSell the world Sell your soul
Venda tudo, ainda assim não vai evitar o buracoSell it all Still won't avoid the hole
Dinheiro mata porque o dinheiro contaminaMoney kills cause Money taints
O dinheiro mudou nosso mundo e nos fez prostitutasMoney has changed our world and made us whores
Por cada coisinha que precisamosFor every little thing we need
Contradições tornam tudo melhor, eu vivo para dificultarContradictions make it better I live to make things hard
Antagonize os clonesAntagonize the clones
Inflija os sem mente, incompreendidos e inesperadosInflict the mindless Misunderstood and unexpected
Eles não conseguem entender o homem que fica sozinhoThey can't understand the man who stands alone
A morte é um portalDeath is a Gateway
Uma manhã sem músicaA morning without music
Um minuto sem respirarA minute without a breath
Um dia sem sangrarA day without Bleeding
Sempre parece morteAlways feels like death
Rimando sem razãoRhyming without reason
Amor sem sexoLove without the sex
Falar sem pensarSpeaking without thinking
Só leva à morteOnly leads to death
Correndo sem correrRacing without running
Sem conflito na cabeçaNo conflict in the head
Branco sem o pretoWhite without the black
Facilidade traz a morteEase brings in death
Guerra sem matarWar without the killing
Música com metanfetaminaMusic with the meth
Deus sem curaGod without the healing
Merda desnecessária da morteNeedless shit of Death
Olhos fixos no tetoEyes planted on the ceiling
Acolhido nas mãos da morteCradled in the hands of death
Chapado, contando uma respiraçãoStoned outta mind count one breath
Aqui vem a morte, aqui vem a morteHere comes death here comes death
Ceda e perca-seGive in and lose yourself
Faça isso porque você se odeiaDo it because you hate yourself
Olhar fantasmagórico, sentir e tocarGhostly look, feel and touch
Você já se foi, levado sem a morteYou're already gone taken without death
O que precisamos multiplicado pela ganânciaWhat we need multiplied by greed
Maldiçoou este mundoHas cursed this world
Em uma névoa ofuscanteTo a blinding haze
Névoa de confusão, vida de obsessãoHaze of confusion Life of Obsession
Sempre querendo maisAlways wanting more
Qualquer coisa, tudo que vemosAnything Everything we see
Era da informação, hora da insurreiçãoAge of information Time for insurrection
Mentiras acreditadasLies believed
Todo pensamento foi apagadoAll thought has been erased
Era do entretenimento, apodrecendo toda invençãoAge of entertainment Rotting all invention
Deve haver uma mudançaThere must be a change
A morte é um portalDeath is a Gateway
Pirâmide e CoroaPyramid and Crown
As estrelas guardam as respostasStars hold the answers
Quando os mundos se juntaremWhen the worlds come together
De que lado você estará?What side will you be on
Sofrimento ou a luzSuffer or the light
Sem meio termoNo middle ground
Nós apenas perseguimos a morteWe just chase out death
Podemos mudar o fimWe can change the end



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Crawling Quiet e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: