Tradução gerada automaticamente
Expatriot
Crayon Death
Expatriado
Expatriot
De joelhos, implorandoDown on my knees and pleading
Por apenas uma chance que sejaFor just one chance that's even
Movido pela vaidade, seu gênio você vendeuDriven by vanity, your genius you have sold
Expatriado, como você se atreve a ficar aí e alimentar suas mentiras bonitas para todos ao redor que sabem que sua cabeça é como um buraco...Expatriot, how can you dare to, stand there and feed your pretty lies to everyone around who knows your head is like a hole...
Não tente fingir negação, ignorância desenfreadaDon't try to feign denial, ignorant bliss unbridled
Não sou mais um anarquista para forçar suas farsa em cimaI'm not another anarchist to force your farces on
Com as palavras que você diz, eu posso apagar tudo issoWith the words you say, I can smear it all away
Dañando o futuro de uma seita desavisadaDamaging the future for an unsuspecting cult
Mentiras através do seu couro fervendoLies through your leather seething
Massa ignorante enganandoignorant mass deceiving
Sua cabeça girando para baixo na máquina de ódio de outroYour head spinngin downward in another's hate machine
Expatriado, como você consegue viver através da fama de outra pessoa que você se aproveitouExpatriot, how can you live through, someone else's fame that you have leeched to
Tudo dentro de você sabe que sua alma está tão sujaEverything inside you knows your soul is so unclean
Não tente me puxar para baixo, despedaçando meu coraçãoDon't try to pull me under, tearing my heart asunder
Não sou mais um anticristo para alimentar seus milharesI'm not another antichrist to feed your thousands from
Com as palavras que você diz, eu posso apagar tudo issoWith the words you say, I can smear it all away
Dañando o futuro de uma seita desavisadaDamaging the future for an unsuspecting cult
Não consigo suportar a dor, zumbindo na minha cabeçaI cannot take the pain, droning in my brain
Todas as fachadas inventadas, me deixando loucoAll the trumped up fronts, driving me insane
Se eu atingir uma veia, então o sangue dos mortos me deixará manchadoIf I struck a vein, then the blood from the slain will leave me stained
Trabalhei duro demais por isso, nunca serei ignorado, até a criatividade desistirI've worked too hard for this, never be dismissed, till the creativity desists
Mentiras e trapaças nunca são esquecidas, apenas me chame de Caim...Lies and cheats are never missed, just call me Cain...
Porque eu sou Abel (capaz) também, de me livrar de você e executar a profecia na qual nasciCaise I'm Abel (able) too (to), dispose of you, and execute the prophecy I'm born into
Não quero você por perto, porque você poluiu o somI do not want you around, cause you polluted the sound
Você nunca foi reverenciado, ou confiável, temido, eu assumi a responsabilidade de te tirar.You've never been revered, or trusted, feared, I took it upon myself to take you out



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Crayon Death e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: