Tradução gerada automaticamente

Flooded With Justice
Crazy Ex-Girlfriend
Inundado com justiça
Flooded With Justice
[Pessoas do vale][People from the Valley]
Você consegue ouvir um som pingando?Can you hear a dripping sound?
Essa é a pia gotejante da mudançaThat's the leaky sink of change
É um gotejamento de gotejamentoIt's a drip drip drip
Que nenhum faz-tudo pode consertarThat no handyman can fix
Pois não seremos ignoradosFor we shall not be ignored
Até que nossa honra seja restauradaTill our honor is restored
E nosso porão está cheio de justiçaAnd our basement is flooded with justice
Logo as águas furiosasSoon the Raging Waters
Vai bater na praiaWill crash upon the shore
Quando cantamos de Raging WatersWhen we sing of Raging Waters
Não é apenas uma metáforaIt's not just a metaphor
O que queremos dizer é que também éWhat we mean is it's also
Um parque aquático em San DimasA water park in San Dimas
Mas isso deixou de ladoBut that set aside
Não é para isso que estamos marchandoIt's not what we are marching for
[Tudo][All]
Você consegue ouvir um som gotejante?Can you hear a trickling sound?
Essa é a torneira defeituosa da verdadeThat's the Faulty Faucet of Truth
É um gotejamento de gotejamentoIt's a drip drip drip
Isso vai fazer você irThat will make you go
O que é isso?What is that?
Não seremos negadosWe shall not be denied
Até restaurarmos nosso orgulhoTill we restore our pride
E então todos nós vamos para Raging Waters!And then we'll all go to Raging Waters!
[Representante de Baldwin Park][Baldwin Park Representative]
E andaremos no Túnel do Terror do Dr. Von Dark!And we'll ride Dr. Von Dark's Tunnel of Terror!
[Homem na multidão][Man in crowd]
Boa ideia, Baldwin Park!Good idea, Baldwin Park!
[Tudo][All]
sim!Yeah!
Pois já tivemos o suficienteFor we have had enough
De Hollywood roubando nossa águaOf Hollywood stealing our water
Eles provavelmente estão usandoThey're probably using it
Para fazer drogas para festas e OscarsTo make party drugs and Oscars
Nossa água preciosa não deve serOur precious water shouldn't be
Canalizado para celebridadesFunneled to celebrities
Não há mais água paraNo more water for
Fábrica de ecstasy de BJ NovakB.J. Novak's ecstasy factory
BJ Novak[B.J. Novak]
O que?What?
[Tudo][All]
Você consegue ouvir um som gotejante?Can you hear a trickling sound?
Esse é o chinky shower of gloryThat's the chinky shower of glory
Um gotejamentoA drip drip drip
Isso vai mantê-lo acordado a noite todaThat will keep you up all night
E então você vai se atrasar para o trabalhoAnd then you'll be late for work
E você não será capaz de se concentrarAnd you won't be able to focus
E você vai voltar para casa em um porãoAnd you'll come home to a basement
Isso foi inundadoThat's been flooded
Inundado com JustiçaFlooded with Justice
[Josh][Josh]
Esta pronto?You ready?
BJ Novak[B.J. Novak]
Bem, de volta à antiga fábrica de ecstasyWell, back to the old ecstasy factory
DesculpeExcuse me



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Crazy Ex-Girlfriend e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: