Tradução gerada automaticamente

The Darkness
Crazy Ex-Girlfriend
A escuridão
The Darkness
Na minha vida eu tive tantos homensIn my life I've had so many men
Mas há uma que eu volto repetidamenteBut there's one I come back to again and again
Estamos dentro e fora por tanto tempoWe've been on and off for such a long time
E agora ele está de volta e eu estou me sentindo tão bemAnd now he's back and I'm feeling oh so fine
Ele é a escuridãoHe's the darkness
Meu primeiro amor, meu verdadeiro amorMy first love, my true love
A escuridãoThe darkness
Ele me conhece melhor do que ninguémHe knows me better than anyone
Ele me abraça e sussurra coisas que eu não quero ouvirHe holds me close and whispers things that I don't want to hear
Quando sinto as borboletas do pavor, sei que a escuridão está próximaWhen I feel the butterflies of dread, I know the darkness is near
Nos conhecemos quando comecei a primeira sérieWe met around the time I started first grade
Todo verão depois disso, jogávamos paciência na sombraEvery summer after that we'd play solitaire in the shade
Na noite do baile, ele era o único garoto que eu beijeiOn prom night, he was the only boy I kissed
E quando ele visitava meu dormitório, eu me lembrava do quanto tinha perdidoAnd when he'd visit my dorm, I'd remember how much I'd missed
A escuridãoThe darkness
Seu amor por mim é puroHis love for me is pure
A escuridãoThe darkness
Ele é bonito para uma metáforaHe's handsome for a metaphor
E o nome dele é TylerAnd his name is Tyler
Sim, isso parece certoYeah, that feels right
O nome dele é TylerHis name is Tyler
Ele me liga de bêbado todas as noitesHe drunk-dials me every night
Tyler, Tyler, TylerTyler, Tyler, Tyler
Seu beijo parece um corteYour kiss feels like a cut
Você toca bateria e usa guylinerYou play drums and wear guyliner
E seu nome de estimação para mim é vagabundaAnd your pet name for me is slut
Por tantos anos eu usei a escuridão para sentirFor so many years I've used the darkness to feel
Mas agora existem coisas na minha vida que são realmente reaisBut now there are things in my life that are actually real
Eu tenho que fazer uma escolha, querida, não me pergunte por queI gotta make a choice, darlin' don't ask me why
Então terei força para contar a escuridãoSo will I have the strength to tell the darkness
Para contar a Tyler DarknessTo tell Tyler Darkness
Adeus?Goodbye?



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Crazy Ex-Girlfriend e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: