
The End Of The Movie
Crazy Ex-Girlfriend
O Fim do Filme
The End Of The Movie
Então este é o fim do filmeSo this is the end of the movie
Mas a vida real não é um filmeBut real life isn't a movie
Não não nãoNo, no, no
Você quer que as coisas sejam embrulhadas ordenadamenteYou want things to be wrapped up neatly
A maneira que as histórias fazemThe way that stories do
Você está procurando respostasYou're looking for answers
Mas as respostas não estão procurando por vocêBut answers aren't looking for you
Porque a vida é uma série gradual de revelaçõesBecause life is a gradual series of revelations
Isso ocorre durante um período de tempoThat occur over a period of time
Não é uma história cuidadosamente trabalhadaIt's not some carefully crafted story
É uma bagunça e todos nós vamos morrerIt's a mess, and we're all gonna die
Se você visse um filme que era como a vida realIf you saw a movie that was like real life
Você ficaria tipo: Sobre que merda esse filme era?You'd be like: What the hell was that movie about?
Estava realmente em todo o lugarIt was really all over the place
A vida não faz sentido narrativoLife doesn't make narrative sense
Nós nos dizemos que estamos em um filmeWe tell ourselves that we're in a movie
Cada um de nós acha que temos o papel de protagonistaEach one of us thinks we've got the starring role
Papel, papel, papelRole, role, role
Mas a verdade é que às vezes você é o líderBut the truth is, sometimes you're the lead
E às vezes você é um extraAnd sometimes you're an extra
Apenas andando em segundo planoJust walking by in the background
Como eu, Josh Groban!Like me, Josh Groban!
Porque a vida é uma série gradual de revelaçõesBecause life is a gradual series of revelations
Isso ocorre durante um período de tempoThat occur over a period of time
Algumas coisas podem acontecer que parecem conectadasSome things might happen that seem connected
Mas nem sempre há uma razão ou rimaBut there's not always a reason or rhyme
As pessoas não são personagens. Eles são complicadosPeople aren't characters. They're complicated
E suas escolhas nem sempre fazem sentidoAnd their choices don't always make sense
Dito isto, é realmente confusoThat being said, it's really messed-up
Que você tenha transado com o pai do seu ex-namoradoThat you banged your ex-boyfriend's dad
Oh, nunca transe com o pai do seu ex-namoradoOh, never bang your ex-boyfriend's dad



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Crazy Ex-Girlfriend e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: