Transliteração e tradução geradas automaticamente
Girlfriend
Crazy Ken Band
Namorada
Girlfriend
queimado pelo calor do verão, já estou velho
まなつのあつさにやられていいとしして
manatsu no atsusa ni yararete ii toshi shite
brincadeiras que não sei como lidar
みのほどしらずのこんなあそびこりたぜ
minohodo shirazu no konna asobi koritaze
uma solidão tão intensa que não existe em lugar nenhum
うちゅうのどこにもないほどのきょうれつな
uchuu no doko ni mo nai hodo no kyouretsu na
solidão, solidão, vem e vai
こどくがこどくがよせてはかえす
kodoku ga kodoku ga yosete wa kaesu
as refeições, as refeições, não descem direito
しょくじもしょくじもろくにのどとおらぬ
shokuji mo shokuji mo rokuni nodo tooranu
mesmo sendo um estudante do ensino fundamental
ちゅうがくせいでもあるまいに
chuugakusei demo aru mai ni
NAMORADA, um encontro incerto
GAARUFURENDOあいまいなDEITO
GAARUFURENDO aimai na DEITO
NAMORADA, um beijo incerto
GAARUFURENDOあいまいなKISSU
GAARUFURENDO aimai na KISSU
NAMORADA, uma relação incerta
GAARUFURENDOあいまいなかんけい
GAARUFURENDO aimai na kankei
é assim que é
てなわけでね
te na wake de ne
cai nessa armadilha doce
そんなあまいわなにはまり
sonna amai wana ni hamari
o sol da manhã que chega é cruel
むかえたよあけのたいようがにくい
mukaeta yoake no taiyou ga nikui
ADEUS, MINHA NAMORADA
SAYONARAまいGAARUFURENDO
SAYONARA MAI GAARUFURENDO
as sombras de dois se sobrepõem ao pôr do sol na praia
なぎさのゆうひにかさなるふたつのかげ
nagisa no yuuhi ni kasanaru futatsu no kage
um amor que não sei como lidar é um destino efêmero
みのほどしらずのこいははかないさだめ
minohodo shirazu no koi wa hakanai sadame
uma solidão tão intensa que não existe em lugar nenhum
うちゅうのどこにもないほどのきょうれつな
uchuu no doko ni mo nai hodo no kyouretsu na
solidão, solidão, vem e vai
こどくがこどくがよせてはかえす
kodoku ga kodoku ga yosete wa kaesu
as refeições, as refeições, não descem direito
しょくじもしょくじもろくにのどとおらぬ
shokuji mo shokuji mo rokuni nodo tooranu
mesmo sendo um estudante do ensino fundamental
ちゅうがくせいでもあるまいに
chuugakusei demo aru mai ni
NAMORADA, desde aquele dia
GAARUFURENDOあのときから
GAARUFURENDO ano toki kara
NAMORADA, eu já pressentia
GAARUFURENDOよかんしてた
GAARUFURENDO yokan shiteta
que esse momento chegaria
こんなときがくること
konna toki ga kuru koto
é assim que é
てなわけでね
te na wake de ne
um verão assim vai embora
そんななつがゆくよ
sonna natsu ga yuku yo
finalmente, eu me recupero, eu sou eu mesmo
やっとおれらしくおれがおとりもどす
yatto ore rashiku ore ga ore torimodosu
NAMORADA, um encontro incerto
GAARUFURENDOあいまいなDEITO
GAARUFURENDO aimai na DEITO
NAMORADA, um beijo incerto
GAARUFURENDOあいまいなKISSU
GAARUFURENDO aimai na KISSU
NAMORADA, uma relação incerta
GAARUFURENDOあいまいなかんけい
GAARUFURENDO aimai na kankei
é assim que é
てなわけでね
te na wake de ne
um encontro naquele verão
そんななつにであい
sonna natsu ni deai
uma despedida naquele verão
そんななつにわかれ
sonna natsu ni wakare
sozinho nessa praia
こんななぎさにひとり
konna nagisa ni hitori
a sombra do verão se esconde
なつのうしろすがた
natsu no ushirosugata
deixando uma dor sutil
ほてりといたみそっとのこし
hoteri to itami sotto nokoshi
como se nada tivesse acontecido
まるでなにもなかったみたいに
marude nanimo nakatta mitai ni
o tempo passa, passa, passa, passa
time goes by goes by goes by goes by
time goes by goes by goes by goes by
não consigo esquecer, ainda não consigo esquecer
こりないぜまだなこりないぜ
korinaize mada na korinaize
mesmo que eu me torne um adulto e fique mais fraco
OYA-Gになってあたまうすくなっても
OYA-G ni natte atama usuku natte mo
ai ai ai ai ai ai
あい やい やい やい やい
ai yai yai yai yai
não consigo esquecer, ainda não consigo
こりないぜまだな
korinaize mada na
ADEUS, MINHA NAMORADA
SAYONARAまいGAARUFURENDO
SAYONARA MAI GAARUFURENDO



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Crazy Ken Band e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: