Tradução gerada automaticamente

Decorated
Crazy Town
Decorado
Decorated
Nada vem do nadaNothing comes from nowhere
Uma coisa permanece e eu juroOne thing remains and I swear
Cabelo de celofane com esmalteNail polish cellophane hair
Descolorido, loiro queimado até o cérebroBleached, blonde burned down to the brain
Não posso reclamar, não há vergonhaI can't complain there's no shame
E eu quero que esse jogo acabeAnd I want this game over
É uma luta deixar essa vida passar por vocêIt's a fight to let this life pass by you
E tentar ficar sóbrioAnd try to stay sober
Refrão:Chorus:
E eu tenho pílulas pra dor (pílulas pra dor)And I got pills for the pain (pills for the pain)
Lá no fundo eu preciso relaxar e me conter (tô pirando)Deep down inside I've got to chill and refrain (I'm goinginsane
Esses pensamentos malucos rodando na minha cabeçaThese crazy thoughts are running round my brain
Me levando a lugares decorados em chamasThey're leading me to places decorated in flames
Dec-dec-dec-dec-dec-dec-decorados em chamasDec-dec-dec-dec-dec-dec-decorated in flames
Estou altamente decoradoI'm highly decorated
Decorado em chamas, decorado em chamas, decorado em chamasDecorated in flames, decorated in flames, decorated in flames
Quem vocês pensam que sãoWho mother fuckers think you are
Crazy Town bate forte como nosso garoto BernardCrazy Town hit 'em hard like our boy Bernard
Punhos cerrados enquanto eu ando pelo quintalClenched fists as I pace the yard
Tantas tatuagens que não tenho espaço pra cicatrizesSo many tattoos I ain't got no room for scars
Escapei de todas, fazendo um irmão quebrar a leiEscaped them all make a brother break the law
Fugindo do julgamento e escapando amanhãSkip trial and escape tomorrow
Até eu acabar no tribunalTill I end up in the courtroom
Tênis brancos, cabelo espetadoWhite chucks, hair spiked up
Com meus cadarços duplosWith my double fat laces on
E eu quero que esse jogo acabeAnd I want this game over
É uma luta deixar essa vida passar por vocêIt's a fight to let this life pass by you
E tentar ficar sóbrioAnd try to stay sober
Até a erva e o cachimbo com Ley chegaremTill the weed and the pipe with Ley came over
Até falharmos de novo, é um monte de henTill we fail again its pales of hen
Tantas tatuagens que os federais não conseguem ver minha peleSo many tattoos the feds can't see my skin
Então eu penso na minha cela de novoSo I think about my cell again
E meus amigos, vocês percebem que tipo de inferno eu estouAnd my friends do you realize what kind of hell I'm in
!!REFRÃO!!!!CHORUS!!
Marcas de pneu correndo nas minhas veiasTire tracks running down my veins
Calças pretas sujas com a corrente de corações de chromeDirty black slacks with the chrome hearts chain
Tenho um histórico tão doido que eles têm que cortar a canaGot a record so dope they got to cut it the cane
Eu sei que você conhece o rosto, mas conhece o nome?I know you know the face do you know the name
Eu sei que você viu as estrelas nas revistasI know you seen the stars in the magazines
Tem traficantes, prostitutas de rua, criminosos e viciadosGot drug dealers, street hookers, crooks and fiends
Eu, eu tô viciado na Kush, fumando a verde do norteMe I'm hooked on the Kush smoking nothern green
Pegando emoções baratas com as pílulas que eu procuroCatching cheap thrills off the pills I fiend



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Crazy Town e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: