
A Little More Time
Crazy Town
Um Pouco Mais de Tempo
A Little More Time
E tudo que eu preciso é apenas, é apenas um pouco mais de tempo, um poucoAnd all I need is just, is just a little more time, a little bit
Eu disse um pouco mais de amor, um pouco mais de Sol, só um pouco mais ficaria bemI said a little more love, a little bit more sunshine, just a little more would be fine
E tudo que eu preciso é apenas, é apenas um pouco mais de tempo, um poucoAnd all I need is just, is just a little more time, a little bit
Eu disse um pouco mais de amor, um pouco mais de Sol, só um pouco mais ficaria bemI said a little more love, a little bit more sunshine, just a little more would be fine
Eu andei para sempre por esta estrada empoeiradaI’ve walked forever down this dusty road
Uma vida de paixão acentuada pelo aroma de uma rosaA life of passion accented by the scent of a rose
E ninguém disse que seria fácil, cara acredite em mim, eu seiAnd no one said it’d be easy, man believe me I know
Porque é difícil para você florescer quando você precisa de espaço para crescer, entãoCause it’s hard for you to bloom when you need room to grow, so
Você nunca é muito jovem, nunca é velho demaisYou’re never too young, you’re never too old
Eu ainda estou tentando perseguir o arco-íris para o meu pote de ouroI’m still trying to chase the rainbow to my pot of gold
Eu vi muitos do mundo e eu quero ver maisI’ve seen a lot of the world and I wanna see more
Eu quero notar todas as coisas que eu não vi antesI wanna notice all the things I didn’t see before
A vida não é perfeita, mas sei que vale a penaLife isn’t perfect, but I know that it’s worth it
Eu acho que sou apenas mais um palhaço neste chamado circoI guess I’m just another clown in this so called circus
Tentando manter a minha pressa de volta para a vitóriaTryin’ to keep my hustle got my back to the win
Eu estou tentando chegar ao topo para um pouco de oxigênioI’m trying to make it to the top for some oxygen
Cada tatuagem em minha pele, cada lugar que eu estiveEvery tatt on my skin, every place that I’ve been
Cada garota que eu perdi, eu não sei por onde começarEvery girl that I’ve lost, I don’t know where to begin
É tipo, lendo os sinais começa a mexer com sua menteIt’s like, reading the signs starts to mess with your mind
Parece que o amor é a droga que me pega toda horaIt looks like love is the drug that gets me every time
Há muita pressão na minha menteThere’s too much pressure on my mind
Eu fui fiel contra todos os sinaisI’ve been faithful against all signs
Encontrou amor, para ir sozinho, eu estou bemFound love, to go alone I’m fine
No meu caminho de volta eu vou pegar o que é meuOn my way back I’m gonna take what’s mine
Nunca é demais, poderia ser amor (uh)It’s never too much, could it be love (uh)
É sempre demais e nunca o suficiente, idoIt’s always too much and never enough, gone
Cada pico é como um momento de felicidadeEvery peak is like a moment of bliss
E então eu fico com apenas um desejo desesperadoAnd then I’m left with just a desperate wish
Sou apaixonado por favor, estou quebrando o hexágonoI’m passionate please, I’m breaking the hex
Eu estou de joelhos, estou quebrando meu pescoço, até não sobrar nadaI’m down on my knees I’m breaking my neck, until there’s nothing left
Preso às necessidades e coberto de suorCaught up with needs and covered with sweat
As coisas mais simples é o que esquecemos, nós esquecemosThe simplest things is what we forget, we forget
Eu estou espalhando minhas asas e deixando arrependimentoI’m spreading my wings and leavin' regret
Vivendo como reis e perdendo a respiraçãoLivin’ like kings and losing our breath
E quando o anjo canta eu sei que tudo ficará bem, tudo ficará bemAnd when the angel sings I know that it’ll be alright, it’ll be alright
Há muita pressão em minha menteThere’s too much pressure on my mind
Eu fui fiel contra todos os sinaisI’ve been faithful against all signs
Encontrou amor, para ir sozinho, eu estou bemFound love, to go alone I’m fine
No meu caminho de volta eu vou pegar o que é meuOn my way back I’m gonna take what’s mine
Nunca é demais, poderia ser amor (uh)It’s never too much, could it be love (uh)
Pedindo para as estrelas e perseguindo sonhos (aqui nós vamos, aqui nós vamos outra vez)Wishing on stars and chasing dreams (here we go, here we go again)
Anjos caídos com asas quebradas (aqui vamos nós, aqui vamos nós)Fallen angels with broken wings (here we go, here we go)
Pedindo para as estrelas e perseguindo sonhos (aqui nós vamos, aqui nós vamos outra vez)Wishing on stars and chasing dreams (here we go, here we go again)
Anjos caídos com asas quebradasFallen angels with broken wings
Há muita pressão em minha menteThere’s too much pressure on my mind
Eu fui fiel contra todos os sinaisI’ve been faithful against all signs
Encontrou amor, para ir sozinho, eu estou bemFound love, to go alone I’m fine
No meu caminho de volta eu vou pegar o que é meuOn my way back I’m gonna take what’s mine
Nunca é demais, poderia ser amor (uh)It’s never too much, could it be love (uh)
(Um pouco mais, pouco mais)(A little more, little more)
(Um pouco mais, pouco mais)(A little more, little more)
(Um pouco mais, pouco mais)(A little more, little more)
(Um pouco mais, pouco mais)(A little more, little more)



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Crazy Town e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: