395px

A última lágrima se apregoa Para Romance

Creation's Tears

The Last Tear Is Cried For Romance

I’ve fallen, lower than the depths of misery
I wallow in the sorrow of my own afflictions
Resentment my only release

Lost in a corridor of trees and all while the world is at sleep
An abundance of atrocities through a cascade
Of my broken dreams
Now hear my soliloquy, it’s a sombre tale of my dismay
Of how the last tear was cried for romance

Shall the flowers bloom when the earth collides with the sun
And all the fruits of once barren land flourish with splendor

Lost in a corridor of trees and all while the world is at sleep
An abundance of atrocities through a cascade
Of my broken dreams
Now hear my soliloquy, it’s a sombre tale of my dismay
Of how the last tear was cried for romance

A última lágrima se apregoa Para Romance

Eu caí, menor do que as profundezas da miséria
Eu chafurdar na tristeza das minhas próprias aflições
Ressentimento minha liberação só

Perdido em um corredor de árvores e tudo isso enquanto o mundo está em sono
Uma abundância de atrocidades por meio de uma cascata
Dos meus sonhos desfeitos
Agora ouça o meu monólogo, é um conto sombrio de meu desânimo
De como a última lágrima foi gritou para o romance

Hão de as flores florescem quando a Terra se choca com o sol
E todos os frutos da terra estéril, uma vez florescer com esplendor

Perdido em um corredor de árvores e tudo isso enquanto o mundo está em sono
Uma abundância de atrocidades por meio de uma cascata
Dos meus sonhos desfeitos
Agora ouça o meu monólogo, é um conto sombrio de meu desânimo
De como a última lágrima foi gritou para o romance