Cigarettes
Creel Commission
Cigarros
Cigarettes
Você sabe que está cansado e se sentindo sozinhoYou know that you're tired and feeling alone
Envolto em uma bola com o plugue do telefoneWrapped in a ball with the plug from the phone
Deitada na cama com um cigarroLying in bed with a cigarette
Todas as flores morreram no vasoAll of the flowers have died in the vase
Tudo o que somos permanecerá no passadoAll that we are will remain in the past
Não está resolvido vir a pensar sobre issoIt's unresolved come to think of it
Você ficou ao lado da cama acordado à noiteYou stood by the bed awake at night
Observando as cores alçando vôoWatching the colours taking flight
Eles estão navegando uma onda há muito esquecida, oh, sim, sim, simThey are sailing on a long forgotten wave, oh, yeah, yeah, yeah
Isto não é como costumava serThis isn't how it used to be
Quando todos os seus pensamentos e formas eram livresWhen all your thoughts and forms were free
Agora eles parecem tão perdidos para mimNow they seem so lost to me
Em seus mistériosInto these mysteries
Oh, esqueça, oh, espere um minutoOh, forget it, oh, wait a minute
Oh, eu te conheço pelos jogos que fazOh, I know you by the games you play
Isso me dá razões para afirmar a você que agora você se foiIt gives me something to say to you now you're gone
Você tinha que ir e dizer o piorYou had to go and say the worst
As coisas cruéis que me deixaram apaixonadoThe cruel things that I fell in love
E nunca percebi tudo que você representavaAnd never noticed all the things that you were
E ainda ao lado da cama acordado à noiteAnd still by the bed awake at night
Assistindo as cores alçando vôoWatching the colours taking flight
Eu espero que você se junte a eles em sua onda há muito esquecidaI hope you join them on their long forgotten wave
Oh, sim, sim, simOh, yeah, yeah, yeah
Esta é a ironia cruel que os seus pensamentos e formas são livresThis is the cruellest irony that as your thoughts and forms are free
A maldição que você deixou está me matandoThe curse you've left is killing me
Para o inferno com o seu legadoTo hell your legacy
Na próxima vida, o que quer que te faça bem, não quer dizer que seja certo, não vai significar nadaInto the next life, whatever feels right, won't mean it is right, it won't mean a thing
Basta levá-la ou deixá-la, tudo o que você acredita, e se apoiar nesta vida, não vai significar nada, nada, nada, nadaJust take it or leave it, all you believe in, and lean on in this life, it won't mean a thing
Na próxima vida, o que quer que te faça bem, não quer dizer que sejaInto the next life, whatever feels right, won't mean it is right, it won't mean a thing
Certo, não vai significar nadaJust take it or leave it, all you believe in, lean on in this life
Basta levá-la ou deixá-la, tudo o que você acredita, e se apoiar nesta vida, não vai significar nada, nada, nada, nadaYeah, it won't mean a thing, not a thing, not a thing, not a thing
Oh, simOh, yeah
Que minuto, espere um minuto, que minuto espera um minuto? EtcWhat's the minute, wait a minute, what's the minute wait a minute? Etc
Nenhum, nenhum etcNot a thing, not a thing etc
Basta levá-la ou deixá-laJust take it or leave it
Apoie-se nesta vidaLean on in this life
Isto não quer dizer nada, nadaIt won't mean a thing, not a thing



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Creel Commission e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: