Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 3

Matinee

Creep Show

Letra

Matinê

Matinee

Eu tenho uma ideia, uma suspeita sorrateira
I've got an idea, a sneaking suspicion

Eu estou um pouco desidratado, por acaso
I've got some dehydration, incidentally

Nós vamos esperar?
We are going to wait?

[?] Por razões profiláticas você está
[?] Prophylactic reasons you are

Começando a desmoronar
Starting to break down

E é tão divertido para mim ver
And it's so fun for me to see

Você deveria ter pensado nisso
You should've thought of that

Você deveria ter vindo preparado
You should've come prepared

Você poderia ver o que está acontecendo
You could see what's happening

E você parece um pouco assustado
And you look a little scared

Veado nos faróis, querida
Deer in the headlights, baby

Algum tipo de tímida flor de parede
Some sort of shy wallflower

Todo mundo diz que ela não é assim
Everyone says she's not like that

Ela é realmente bastante amarga
She's really rather sour

Nós sabemos o que você é, você vê
We know what you are, you see

O que começou [?] em mim
What started [?] me

Nós [?]
We [?]

Você, você nunca viu a coisa?
Did you, did you not ever see the thing?

Aquilo era?
That was?

Aquela vadia parece estar perdendo a cabeça
That bitch looks like she's losing it

Aquele cara venderia seus filhos
That guy would sell his children

Por um pequeno gosto de merda
For a little taste of shit

Você sabe o que você é, você vê
You know what you are, you see

O que começou? Em mim
What started? Me

[?]
[?]

Você, você nunca viu a coisa?
Did you, did you not ever see the thing?

Aquilo, aquilo era?
That, that was?

Aquela vadia parece estar perdendo a cabeça
That bitch looks like she's losing it

Aquele cara venderia seus filhos
That guy would sell his children

Por um pequeno gosto de merda
For a little taste of shit

Você tem compreensão?
Do you have comprehension?

Ou alguma visão a laser
Or any laser vision

Para mudar a direção da sua vida
To shift your life direction

[?] Correção pessoal?
[?] Personal correction?

É irracional
It's unreasonable

[?]
[?]

Nada discreto ou?
Nothing discreet or?

Apenas em algum lugar aleatório
Just somewhere off and random

Você tem compreensão?
Do you have comprehension?

Ou alguma visão a laser
Or any laser vision

Para mudar a direção da sua vida
To shift your life direction

[?] Correção pessoal?
[?] Personal correction?

Um lugar que você exigiu
A place you demanded

[?]
[?]

[?] Exoplaneta
[?] Exoplanet

Algum exoplaneta desconhecido
Some unknown exoplanet

[John Grant, fortemente distorcido]
[John Grant, heavily distorted]

Nós sabemos o que você é, você vê
We know what you are, you see

O que começou [?] em mim
What started [?] me

Nós [?]
We [?]

Você, você nunca viu a coisa?
Did you, did you not ever see the thing?

Aquilo, aquilo era?
That, that was?

Aquela vadia parece estar perdendo a cabeça
That bitch looks like she's losing it

Aquele cara venderia seus filhos
That guy would sell his children

Por um pequeno gosto de merda
For a little taste of shit

Nós sabemos o que você é, você vê
We know what you are, you see

O que começou? Em mim
What started? Me

Nós?
We?

Você, você nunca viu a coisa?
Did you, did you not ever see the thing?

Aquilo, aquilo era?
That, that was?

Aquela vadia parece estar perdendo a cabeça
That bitch looks like she's losing it

Aquele cara venderia seus filhos
That guy would sell his children

Por um pequeno gosto de merda
For a little taste of shit

Nós sabemos o que você é, você vê
We know what you are, you see

O que começou? Em mim
What started? Me

Nós?
We?

Você, você nunca viu a coisa?
Did you, did you not ever see the thing?

Aquilo, aquilo era?
That, that was?

Aquela vadia parece estar perdendo a cabeça
That bitch looks like she's losing it

Aquele cara venderia seus filhos
That guy would sell his children

Por um pequeno gosto de merda
For a little taste of shit

Nós sabemos o que você é, você vê
We know what you are, you see

O que começou? Em mim
What started? Me

Nós?
We?

Você, você nunca viu a coisa?
Did you, did you not ever see the thing?

Aquilo, aquilo era?
That, that was?

Aquela vadia parece estar perdendo a cabeça
That bitch looks like she's losing it

Aquele cara venderia seus filhos
That guy would sell his children

Por um pequeno gosto de merda
For a little taste of shit

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Creep Show e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção