Tradução gerada automaticamente

Matinee
Creep Show
Matinê
Matinee
Eu tenho uma ideia, uma suspeita sorrateiraI've got an idea, a sneaking suspicion
Eu estou um pouco desidratado, por acasoI've got some dehydration, incidentally
Nós vamos esperar?We are going to wait?
[?] Por razões profiláticas você está[?] Prophylactic reasons you are
Começando a desmoronarStarting to break down
E é tão divertido para mim verAnd it's so fun for me to see
Você deveria ter pensado nissoYou should've thought of that
Você deveria ter vindo preparadoYou should've come prepared
Você poderia ver o que está acontecendoYou could see what's happening
E você parece um pouco assustadoAnd you look a little scared
Veado nos faróis, queridaDeer in the headlights, baby
Algum tipo de tímida flor de paredeSome sort of shy wallflower
Todo mundo diz que ela não é assimEveryone says she's not like that
Ela é realmente bastante amargaShe's really rather sour
Nós sabemos o que você é, você vêWe know what you are, you see
O que começou [?] em mimWhat started [?] me
Nós [?]We [?]
Você, você nunca viu a coisa?Did you, did you not ever see the thing?
Aquilo era?That was?
Aquela vadia parece estar perdendo a cabeçaThat bitch looks like she's losing it
Aquele cara venderia seus filhosThat guy would sell his children
Por um pequeno gosto de merdaFor a little taste of shit
Você sabe o que você é, você vêYou know what you are, you see
O que começou? Em mimWhat started? Me
[?][?]
Você, você nunca viu a coisa?Did you, did you not ever see the thing?
Aquilo, aquilo era?That, that was?
Aquela vadia parece estar perdendo a cabeçaThat bitch looks like she's losing it
Aquele cara venderia seus filhosThat guy would sell his children
Por um pequeno gosto de merdaFor a little taste of shit
Você tem compreensão?Do you have comprehension?
Ou alguma visão a laserOr any laser vision
Para mudar a direção da sua vidaTo shift your life direction
[?] Correção pessoal?[?] Personal correction?
É irracionalIt's unreasonable
[?][?]
Nada discreto ou?Nothing discreet or?
Apenas em algum lugar aleatórioJust somewhere off and random
Você tem compreensão?Do you have comprehension?
Ou alguma visão a laserOr any laser vision
Para mudar a direção da sua vidaTo shift your life direction
[?] Correção pessoal?[?] Personal correction?
Um lugar que você exigiuA place you demanded
[?][?]
[?] Exoplaneta[?] Exoplanet
Algum exoplaneta desconhecidoSome unknown exoplanet
[John Grant, fortemente distorcido][John Grant, heavily distorted]
Nós sabemos o que você é, você vêWe know what you are, you see
O que começou [?] em mimWhat started [?] me
Nós [?]We [?]
Você, você nunca viu a coisa?Did you, did you not ever see the thing?
Aquilo, aquilo era?That, that was?
Aquela vadia parece estar perdendo a cabeçaThat bitch looks like she's losing it
Aquele cara venderia seus filhosThat guy would sell his children
Por um pequeno gosto de merdaFor a little taste of shit
Nós sabemos o que você é, você vêWe know what you are, you see
O que começou? Em mimWhat started? Me
Nós?We?
Você, você nunca viu a coisa?Did you, did you not ever see the thing?
Aquilo, aquilo era?That, that was?
Aquela vadia parece estar perdendo a cabeçaThat bitch looks like she's losing it
Aquele cara venderia seus filhosThat guy would sell his children
Por um pequeno gosto de merdaFor a little taste of shit
Nós sabemos o que você é, você vêWe know what you are, you see
O que começou? Em mimWhat started? Me
Nós?We?
Você, você nunca viu a coisa?Did you, did you not ever see the thing?
Aquilo, aquilo era?That, that was?
Aquela vadia parece estar perdendo a cabeçaThat bitch looks like she's losing it
Aquele cara venderia seus filhosThat guy would sell his children
Por um pequeno gosto de merdaFor a little taste of shit
Nós sabemos o que você é, você vêWe know what you are, you see
O que começou? Em mimWhat started? Me
Nós?We?
Você, você nunca viu a coisa?Did you, did you not ever see the thing?
Aquilo, aquilo era?That, that was?
Aquela vadia parece estar perdendo a cabeçaThat bitch looks like she's losing it
Aquele cara venderia seus filhosThat guy would sell his children
Por um pequeno gosto de merdaFor a little taste of shit



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Creep Show e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: