Transliteração e tradução geradas automaticamente

dawn
Creepy Nuts
amanhecer
dawn
Amanhecer, amanhecer
Dawn, dawn
Dawn, dawn
Pronto ou não
Ready or not
Ready or not
Sem dúvida, entre pela porta
無論 step in the door
muron step in the door
Reconheci a vibração, é (oh é)
認み出した波動 yeah (oh yeah)
shirami dashita hadō yeah (oh yeah)
Amanhecer, amanhecer
Dawn, dawn
Dawn, dawn
Pronto ou não
Ready or not
Ready or not
Sem dúvida, entre pela porta
無論 step in the door
muron step in the door
Estou pronto até o inferno
I'm ready 冥府まで
I'm ready meifu madō e
As regras que estão diante de mim
目の前にあるルール
me no mae ni aru rūru
O universo se expandindo
広がってく宇宙
hirogatte ku uchū
A liberdade se espalhando
散らばってく自由
chirabatte ku jiyū
Chutando a melancolia
蹴飛ばしてく憂鬱
ketobashite ku yūutsu
Entre a clareza e a escuridão, as fronteiras se misturam
晴れとけの狭間 交ざり合った境界線
haretoke no hazama i mazari atta kyōkai-sen
As nuvens se separam
雲と雲が割れて
kumo to kumo ga warete
Whoa, a luz do dia me atravessa
Whoa 突き刺してった daylight
Whoa sashikonde tta daylight
Acorda, acorda, sol radiante
Wake up, wake up お天道様
Wake up, wake up otentosama
Acordei sem dormir, vinte e quatro horas
眠れず待ちわびた twenty-four hour
nemurezu machiwabita twenty-four hour
Se for um demônio, então
悪魔でブレイコーなら
akumade bureikōnara
Dentro do véu exposto
裸けたベールの中
hadaketa bēru no naka
Não consegui resistir, estendi a mão, escada de Jacó
たまらず手を伸ばした ジェイコブスラダー
tamarazu te o nobashita jeikobusuradā
Contornos se revelando
現わになる輪郭
arawa ni naru rinkaku
A divindade se despindo
裸になる神羅
hadaka ni naru shinra
O batimento cardíaco acelerando
高まり出す心拍数
takamari dasu shinpaku-sū
Causas se entrelaçando
絡まり合う因果
karamari au inga
Saindo do corpo
体から飛び立ち
karada kara tobitachi
Um estranho apareceu
現れた stranger
arawareta stranger
Um ator não convidado
招かれざる演者
maneka rezaru enja
A galáxia ainda se expande
まだ広がる銀河
mada hirogaru ginga
Se for uma armadilha, eu ignoro
カラクリなら見過かす
karakurinara misukasu
Buracos de metralhadora
穴どれぬマシンガン
anadorenu mashingan
Um descompasso evidente
明らかさまなミスマッチ
akarasamana misu matchi
A cidade tingida de carmesim
カラクレナイに染まる街
karakurenai ni somaru machi
Se o vento divino soprar
神風なら吹いた
kamikazenara fuita
Se quiser cor, apresse-se
彩りたきゃ hurry up
ayakaritakya hurry up
Ainda dá tempo, tic-tac, tic-tac
まだ間に合う tic-tac, tic-tac
mada maniau tic-tac, tic-tac
O dia do julgamento não pode ser evitado
抗えぬは審判の日
aragaenu wa shinpan no hi
Agora carregando
Now loading
Now loading
Amanhecer, amanhecer
Dawn, dawn
Dawn, dawn
Pronto ou não
Ready or not
Ready or not
Sem dúvida, entre pela porta
無論 step in the door
muron step in the door
Reconheci a vibração, é (oh é)
認み出した波動 yeah (oh yeah)
shirami dashita hadō yeah (oh yeah)
Amanhecer, amanhecer
Dawn, dawn
Dawn, dawn
Pronto ou não
Ready or not
Ready or not
Sem dúvida, entre pela porta
無論 step in the door
muron step in the door
Estou pronto até o inferno
I'm ready 冥府まで
I'm ready meifu madō e
As regras que estão diante de mim
目の前にあるルール
me no mae ni aru rūru
O universo se expandindo
広がってく宇宙
hirogatte ku uchū
A liberdade se espalhando
散らばってく自由
chirabatte ku jiyū
Chutando a melancolia
蹴飛ばしてく憂鬱
ketobashite ku yūutsu
Entre a clareza e a escuridão, as fronteiras se misturam
晴れとけの狭間 交ざり合った境界線
haretoke no hazama i mazari atta kyōkai-sen
As nuvens se separam
雲と雲が割れて
kumo to kumo ga warete
Whoa, a luz do dia me atravessa
Whoa 突き刺してった daylight
Whoa sashikonde tta daylight
Acorda, acorda, sol radiante, é
Wake up, wake up お天道様 yeah
Wake up, wake up otentosama yeah
O que pode acordar o sono é a pele amarela
眠りを覚またげるは yellow の肌
nemuri o samatageru wa yellow no hada
Zero vírgula algo segundos
零コンマ何秒だが
rei konma nanbyōdaga
A partir da distância zero de tudo
万物の零距離から
banbutsu no reichō kara
Entrego uma oração na melodia
捧げる祝詞を込める音色の中
sasageru norito o komeru neiro no naka
Ondas turbulentas no fundo do mar
荒波立つ深海
aranami tatsu shinkai
Agradecendo pela liberdade
ありがたがる freedom
arigatagaru freedom
Em reunião com o corvo de três pés
八咫烏と密会中
yatagarasu to mikkai-chū
Montando a vênus
またがらせる venus
matagara seru venus
A resistência não para
鳴り止まぬレジスタンス
nari yamanu rejisutansu
A solidão abundante
在りあまる侘しさ
ariamaru wabishi-sa
As regras previamente estabelecidas
あらかじめ決められたルール
arakajime kime rareta rūru
Flores sorriem, big bang
花出笑う big bang
hanadewarau big bang
Comer até a barriga estar cheia
腹八分でいかい
harahachibu de i kai?
Ouvi que ainda não é o suficiente
まだ足りぬと聞いた
mada tarinu to kiita
Até o cemitério, barras de ouro
墓場にまで金塊とは
hakaba ni made kinkai to wa
É mesquinho, mas já é demais
浅ましくもういや強の
asamashiku mō iya tsuyo no
Soube que não há maldição
触らぬ髪には
sawaranu kami ni wa
Para os cabelos que não toco
祟り無しと知った
tatari-nashi to shitta
Mas por algum motivo, todos
なのに何故か皆
nanoni nazeka mina
Brincam com o fruto proibido
戯り合う禁断の実
ijiri au kindan no mi
Agora, solte isso
Now, drop it
Now, drop it
Amanhecer, amanhecer
Dawn, dawn
Dawn, dawn
Pronto ou não
Ready or not
Ready or not
Sem dúvida, entre pela porta
無論 step in the door
muron step in the door
Reconheci a vibração, é (oh é)
認み出した波動 yeah (oh yeah)
shirami dashita hadō yeah (oh yeah)
Amanhecer, amanhecer
Dawn, dawn
Dawn, dawn
Pronto ou não
Ready or not
Ready or not
Sem dúvida, entre pela porta
無論 step in the door
muron step in the door
Estou pronto até o inferno
I'm ready 冥府まで
I'm ready meifu madō e
As regras que estão diante de mim
目の前にあるルール
me no mae ni aru rūru
O universo se expandindo
広がってく宇宙
hirogatte ku uchū
A liberdade se espalhando
散らばってく自由
chirabatte ku jiyū
Chutando a melancolia
蹴飛ばしてく憂鬱
ketobashite ku yūutsu
Entre a clareza e a escuridão, as fronteiras se misturam
晴れとけの狭間 交ざり合った境界線
haretoke no hazama i mazari atta kyōkai-sen
As nuvens se separam
雲と雲が割れて
kumo to kumo ga warete
Whoa, a luz do dia me atravessa
Whoa 突き刺してった daylight
Whoa sashikonde tta daylight



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Creepy Nuts e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: