かいこ (kaiko)
あれ?いつの間にこの駅にもビルが立ち
are? itsu no aida ni kono eki ni mo biru ga tachi
しゃれたカフェや高級なスーパーに追いやられた思い出たち
shareta kafe ya kōkyū na sūpā ni oiyarareta omoide-tachi
点滅してるネオンサイン点案と募集の張り紙
tenmetsu shiteru neon sain tenanto boshū no harigami
あの店、あの味、あの場所、あの景色も見なくなってから久しい
ano mise, ano aji, ano basho, ano keshiki mo minakunatte kara hisashī
あれ?いつの間に椅子がない
are? itsu no aida ni isu ga nai
あの娘の席今この娘あいつのポジション今はこいつで
ano musume no seki ima kono musume aitsu no pojishon ima wa koitsu de
あれ?いつの間に?その話題すらもう古い
are? itsu no aida ni? sono wadai sura mō furui
また名前変わって綺麗になって
mata namae kawatte kirei ni natte
あそこのビルはもう空地になってる
asoko no biru wa mō akichi ni natteru
新番組新商品新昨日新モデル新店舗
shin bangumi shin shōhin shin kinō shin moderu shin tenpo
新曲新ネタ新キャラ新展開新々広告新人類
shinkyoku shin neta shin kyara shin tenkai shinshin kiei shin jinrui
っていやまだ味の残ってるガム味の残ってるガム
tte iya mada aji no nokotteru gamu aji no nokotteru gamu
でもそんなごたく吐き捨てられ世界は未来へと向かう
de mo sonna gotaku hakisuterare sekai wa mirai e to mukau
俺ら烈火大華赤火炉球化
ore-ra rekka taika akka rōkyū-ka
でも消去しないでMr.コンピューター hey hey
de mo shōkyo shinaidemr. konpyūtā hey hey
烈火大華赤火炉球化
rekka taika akka rōkyū-ka
でもショートしないでgo to the future
de mo shōto shinaidego to the future
止めどなくチクタク時計は回る
tomedo naku chikutaku tokei wa mawaru
世間の千変万化に目が回る
seken no senpen banka ni me ga mawaru
やがて景色変化が回る
yagate keinen henka ga mawaru
すべて楽しんでこそ上級者 hey hey
subete tanoshinde koso jōkyū-sha hey hey
降りたシャッター剥げた看板乗り捨てられた辞典者
orita shattā hageta kanban norisuterareta jiten-sha
飽きられたおもちゃゴミ箱の中
akirareta omocha gomibako no naka
365日の単白なリピートに
365 nichi no tanpaku na ripīto ni
その残酷なスピードに安息するアイロニー
sono zankoku na supīdo ni ansoku suru aironī
無理やり前を見
muriyari mae o mi
揃えて歩く足並み
soroete ariku ashinami
追いつけ追い越せ蹴落とせ
oitsuke oikose keotose
振り落とされないように
furiotosarenai yō ni
それが生きる術(いちにつけ
sore ga ikiru jutsu (ichi ni tsuke)
ついてくだけでも生き切れ
tsuiteku dake de mo ikigire
日々早さを増す時計nobpm
hibi haya-sa o masu tokei nobpm
自分のカラや眉に潜み
jibun no kara ya mayu ni hisomi
時代の色に眉を潜めれば
jidai no iro ni mayu o hisomere ba
ほら若いコーラに改革と言われる
hora wakai ko-ra ni kaiko to iwareru
それでも不可しきって我を出すか(who got juice now
sore de mo fuka shikitte ware o dasu ka (who got juice now)
不可しきれずに終わるか
fuka shikirezu ni owaru ka
乗るか降るか問われる俺はどの道を行く
noru ka soru ka tōta sareru ore wa dono michi o iku?
俺ら烈火大華赤火炉球化
ore-ra rekka taika akka rōkyū-ka
でも消去しないでMr.コンピューター hey hey
de mo shōkyo shinaidemr. konpyūtā hey hey
烈火大華赤火炉球化
rekka taika akka rōkyū-ka
でもショートしないでgo to the future
de mo shōto shinaidego to the future
止めどなくチクタク時計は回る
tomedo naku chikutaku tokei wa mawaru
世間の千変万化に目が回る
seken no senpen banka ni me ga mawaru
やがて景色変化が回る
yagate keinen henka ga mawaru
すべて楽しんでこそ上級者 hey hey
subete tanoshinde koso jōkyū-sha hey hey
アナクロ、レトロ、ビンテージの
anakuro, retoro, binteiji no
横文字では表記不可能、I know
yoko moji de wa hyōki fu kanō, i know
アナクロ、レトロ、ビンテージの
anakuro, retoro, binteiji no
横文字では表記不可能、I know
yoko moji de wa hyōki fu kanō, i know
日本人本来の価値
nippon-nin honrai no kachi
刻まれた遥か昔
kizamareta haruka mukashi
世は儚げものの哀れ時の流れとは糸を機
yo wa hakana-ge mono no aware toki no nagare to wa ito o kashi
日本人古来の価値
nippon-nin korai no kachi
昔を懐かしむ歌詞を歌い
mukashi o natsukashimu kashi o utai
わびしさの中の侘びを伝え
wabishi-sa no naka no wabi o tsutae
そして、寂しさの中の寂を伝える
soshite, sabishi-sa no naka no sabi o tsutaeru
俺ら烈火大華赤火炉球化
ore-ra rekka taika akka rōkyū-ka
でも消去しないでMr.コンピューター hey hey
de mo shōkyo shinaide Mr. konpyūtā hey hey
烈火大華赤火炉球化
rekka taika akka rōkyū-ka
でもショートしないでgo to the future
de mo shōto shinaidego to the future
止めどなくチクタク時計は回る
tomedo naku chikutaku tokei wa mawaru
世間の千変万化に目が回る
seken no senpen banka ni me ga mawaru
やがて景色変化が回る
yagate keinen henka ga mawaru
すべて楽しんでこそ上級者 hey hey
subete tanoshinde koso jōkyū-sha hey hey
フラッツイテ、ヨロメイテ、コロンデ
furatsuite, yoromeite, koronde
気がつけばまた空が白んで
ki ga tsuke ba mata sora ga shirande
アカチャケテ、クロズンデ、キーバンで
akachakete, kurozunde, ki-ban de
Monday to Sunday 何ペンだって
monday to sunday nan-pen da tte
サビツイテ、コゲツイテ、イタンデ
sabitsuite, kogetsuite, itande
流れ流され時を刻んで
nagarenagasare toki o kizande
深くまで味がしみ込んで
fukaku made aji ga shimikonde
蔓の絡まり苔のむすまで
tsuta no karamari koke no musu made
Ciclo
Ah, quando foi que esse prédio surgiu aqui na estação?
As lembranças foram empurradas pra longe por cafés estilosos e supermercados de luxo.
As luzes de néon piscando, cartazes de recrutamento na parede.
Aquela loja, aquele sabor, aquele lugar, aquela vista já não vejo há tempos.
Ah, quando foi que as cadeiras sumiram?
O lugar da garota agora é de outra, e a posição dele agora é de outro.
Ah, quando foi que isso aconteceu? Esse assunto já tá até velho.
Mudou de nome, ficou mais bonito,
Aquele prédio agora é um terreno vazio.
Novos programas, novos produtos, novas novidades, novos modelos, novas lojas,
Novas músicas, novas piadas, novos personagens, novas histórias, nova publicidade, nova humanidade.
Mas ainda tem gosto de chiclete, gosto de chiclete que ainda tá aqui.
Mas essas conversas jogadas fora, o mundo avança em direção ao futuro.
Nós somos fogo e paixão, calor intenso,
Mas não apague a gente, Mr. Computador, hey hey.
Fogo e paixão, calor intenso,
Mas não dê um curto-circuito, vamos pro futuro.
O relógio gira sem parar, tic-tac, tic-tac,
O mundo muda mil vezes e eu fico tonto.
Logo a paisagem vai mudar,
Só se divertindo é que se é um expert, hey hey.
A cortina fechada, a placa descascada, o dicionário jogado fora,
Brinquedos que ninguém quer mais, no lixo.
365 dias de repetição sem graça,
A ironia cruel de um ritmo acelerado.
Forçando a olhar pra frente,
Os passos alinhados, todos juntos.
Alcançar, ultrapassar, derrubar,
Pra não ser deixado pra trás.
Essa é a forma de viver,
Só de acompanhar já é uma vitória,
O tempo só acelera, sem parar.
Escondido na própria casca e nas sobrancelhas,
Se você franzir a testa pro tom da época,
Olha, a juventude fala de reforma,
Mas será que eu vou me destacar? (quem tem o suco agora?)
Vou acabar sem conseguir?
Vou embarcar ou descer? Que caminho eu vou seguir?
Nós somos fogo e paixão, calor intenso,
Mas não apague a gente, Mr. Computador, hey hey.
Fogo e paixão, calor intenso,
Mas não dê um curto-circuito, vamos pro futuro.
O relógio gira sem parar, tic-tac, tic-tac,
O mundo muda mil vezes e eu fico tonto.
Logo a paisagem vai mudar,
Só se divertindo é que se é um expert, hey hey.
Anacrônico, retrô, vintage,
Impossível de descrever em palavras estrangeiras, eu sei.
Anacrônico, retrô, vintage,
Impossível de descrever em palavras estrangeiras, eu sei.
O valor original do japonês,
Gravado desde tempos remotos.
O mundo é efêmero, a passagem do tempo é triste,
O valor ancestral do japonês,
Cantando letras que lembram o passado,
Transmitindo a tristeza no meio da solidão,
E então, transmitindo a solidão na tristeza.
Nós somos fogo e paixão, calor intenso,
Mas não apague a gente, Mr. Computador, hey hey.
Fogo e paixão, calor intenso,
Mas não dê um curto-circuito, vamos pro futuro.
O relógio gira sem parar, tic-tac, tic-tac,
O mundo muda mil vezes e eu fico tonto.
Logo a paisagem vai mudar,
Só se divertindo é que se é um expert, hey hey.
Deslizando, cambaleando, caindo,
Quando percebo, o céu já tá clareando.
Desbotando, escurecendo, na batida,
De segunda a domingo, qualquer dia é dia.
Desgastando, queimando, se esvaindo,
Fluindo e marcando o tempo.
O sabor se infiltra até o fundo,
Até as trepadeiras se entrelaçarem e o musgo crescer.