Transliteração gerada automaticamente

生業 (nariwai)
Creepy Nuts
Vocação
生業 (nariwai)
Minha vocação
生業
namigawari
Um microfone, e só
一本のマイク それだけ
ippon no maiku sore dake
Uma caneta, e só
一本のペン それだけ
ippon no pen sore dake
Uma folha de papel, e só
一枚のペーパー それだけ
ichimai no peepaa sore dake
Mas se não tiver nada disso, tudo bem
でも無いなら無いでも別に構わねぇ
demo nai nara nai demo betsu ni kamawanee
Batidas iradas, e só
Dopeなbeats それだけ
dope na beats sore dake
Palco e alto-falantes, e só
ステージとスピーカー それだけ
suteeji to supiikaa sore dake
Mas se não tiver nada disso, tudo bem
でも無いなら無いでも別に構わねぇ
demo nai nara nai demo betsu ni kamawanee
Esse rap você consegue ouvir até a cappella
アカペラでも聴けるラップだぜ
akapera demo kikeru rappu daze
Começa uma jornada de 64 versos
64小節の旅の始まり
64 shoubun no tabi no hajimari
Sussurrando doces palavras aos seus ouvidos
落とし込む殺文句 君の耳の中に
otoshikomu satsubunko kimi no mimi no naka ni
Quer ficar chapado legalmente? Então eu faço a entrega
合法的にトビたい? なら俺がデリバリー
gouhouteki ni tobitai? nara ore ga deribarii
Agente Especial Spice fazendo mágica com essas palavras
特殊工作スパイス効かすこの言の葉に
tokushu kousaku supaisu kikasu kono koto no ha ni
Bumbo partindo, indo pra caixa
バスドラ発スネア行き
basudora hatsu sunea iki
De uma área rural remota, bora!
場末の田舎からdo it!
bawamatsu no inaka kara do it!
Rasgando um verso na frente da estação Umeda
バース蹴飛ばす梅田駅前
bāsu ketobasu Umeda eki mae
Uma vez um pirralho cujas armas eram a ignorância
かつてのクソガキの武器は無知
katsute no kusogaki no buki wa muchi
Respostas espertinhas, e pontas de caneta afiadas
と減らず口 尖がったペン先
to herazuguchi togatta pen saki
Várias vezes chamado de aspirante, só truques baratos, lembram de mim?
よく言われたワナビー 所詮小手先 do you remember me?
yoku iwareta wanabii shosen kotesaki do you remember me?
Meu mentor dos tempos antigos, como vai?
あの日のパイセンお元気ですか?
ano hi no paisen o genki desu ka?
Você ainda está na ativa?
貴方は今も現役ですか?
anata wa ima mo gen'eki desu ka?
Ou já jogou a toalha?
もう赤玉が出ましたか
mo akatama ga demashita ka
Essa noite e todas as noites, esperma puro flui da minha caneta
俺のペン先からは今夜も原液のスペルマ
ore no pen saki kara wa kon'ya mo gen'eki no superuma
Sem entender um pingo de hip-hop
Hiphopのヒの字も知らねぇ
hiphop no hi no ji mo shiranee
Jogado em frente à plateia, não podia vacilar
客の前 放り出され たって4の5の言わねぇ
kyaku no mae houridasare tatte 4 no 5 no iwannee
Usei toda ajuda que veio, e no final conquistei sua atenção
あの手この手使って最終的に振り向かせる
ano te kono te tsukatte saishuuteki ni furimukaseru
Não sou um rapperzinho de boate, eu subi pelos ranks
そこらのクラブラッパーとは格が違う現場叩き上げ
sokora no kuraburappā to wa kaku ga chigau genba tatakiage
Naqueles dias, shows completamente bombados
Back in the day 滑り倒したライブ
Back in the day suberi taoshita raibu
Shows completamente esgotados, shows mais ou menos
ブチかましたライブ ややウケのライブ
buchikamatta raibu yaya uke no raibu
Constantemente repetindo esse ciclo de sobrevivência
絶えず 繰り返す そのサイクルでサバイブ
taezu kurikaesu sono saikuru de sabaibu
Eu só entro pra vencer, você é mais gado da aldeia
勝ち戦しか出来ないお前はこの村の家畜さ
kachi tatakai shika dekinai omae wa kono mura no kachiku sa
Bife, frango ou porco? Herbívoro ou carnívoro, complicado demais
ビーフ or チキン and ポーク 草好き 肉好き 七面倒
biifu oru chikin and po-ku kusa suki niku suki shichimen dou
Todo dia de olho no hype, e a cidade lotada de imitações
日々トレンドとにらめっこ また巷に溢れるイミテーション
hibi torendo to nirametko mata chimata ni afureru imiteeshon
Suas letras: Nível de jardim de infância
お前の歌詞 幼稚園児の作文
omae no kashi youchienji no sakubun
Minhas letras: Enchem dez dicionários
俺の歌詞 広辞苑10冊分
ore no kashi koujien 10 satsu bun
Seus versos: Criados por auto-tune
お前のバース オートチューンがかかってる
omae no baasu ootochuun ga kakatteiru
Meus versos: Vários significados ao mesmo tempo
俺のバース いくつも意味がかかってる
ore no baasu ikutsumo imi ga kakatteiru
Bolas perdidas, e cestas de três pontos
ファンブルとスリーポイント
fanburu to surii point
Balbuciando e mandando a real
マンブルとスピット
manburu to supitto
Tudo verificado
いずれ実証
izure jisshou
Epidemia e sintomas terminais
流行病と末期症状
ryuukoubyou to makki shoujou
No topo de uma montanha de restos de borracha
消しカスの山の頂上
keshikasu no yama no choujou
Reencontrando 10 anos depois
待ち合わせる10年後
machiawaseru 10 nen go
A tartaruga e a lebre, piadas rítmicas e stand-up
ウサギとカメ リズムネタと話芸
usagi to kame rizumu neta to hanage
Consegue nadar sem auto-tune? Nesse oceano de sons
オートチューン無しで泳げそうか? 音の宇宙
ootochuun nashi de oyo gesou ka? oto no uchuu
Vai se afogar sem um kickboard? Nessas ondas de batidas
ビート板無しじゃ溺れそうか? ビートの波
biito ban nashi ja obore sou ka? biito no nami
Sua voz, seu tom, são alta-costura
お前の声 お前のキー そいつはオートクチュール
omae no koe omae no kii soitsu wa ooto kuchuuru
Chamavam de ingratidão, então era disciplina espartana, tipo na Totsuka Yacht School
はき違えた親不孝にはスパルタ 戸塚ヨットスクール
hakichigaeta oyabukou ni wa suparta tozuka yotto sukuru
Rap de Soundcloud
Soundcloud rap
Soundcloud rap
Não entendo inglês, de novo
英語わからへん again
eigo wakarahen again
Rap de Soundcloud
Soundcloud rap
Soundcloud rap
Não faz sentido
意味はねぇ
imi wa nee
Soundboy? Crowd? Esse é o nível do seu rap?
Soundboy? Crowd? レベルのラップで合ってる?
Soundboy? Crowd? reberu no rappu de atteru?
Tipo plateias pulando com os vocais
ガイドボーカルの上 飛び跳ねてる客みてぇだな
gaido bo-karu no ue tobi haneteru kyaku mitee da na
Isso não é arte, solte a voz lá do fundo
そいつは芸じゃねぇ 腹から声出せ
soitsu wa gei ja nee hara kara koe dasse
Revirar os olhos e gritar, se é só isso que você sabe, largue o microfone
白目向いて喚くだけならマイク置いたらエエやん
shirome muite wakeru dake nara maiku o ittara ee yan
Se chama de pro?
ソレでプロ?
sore de puro?
Não, sério, você tá sendo pago por isso?
いやマジでソレで金貰うの?
iya maji de sore de kane morau no?
Faça seu trabalho, seu completo amador
仕事しろ ズブのシロ
shigoto shiro zubu no shiro
Minha faixa é preta, número um!
俺の帯は黒 numero uno!
ore no obi wa kuro numero uno!
Sei que você não consegue admitir, mas sou um rapper
認めたくなかろうが I'm a rapper
mitometakunakarou ga I'm a rapper
De qualquer forma que você analise, sou um rapper
どこに出されても I'm a rapper
doko ni dasaretemo I'm a rapper
Nada mais, mas nada menos, um rapper
それ以上でも以下でもないrapper
sore ijou demo ika demo nai rapper
Sou um rapper, sou um rapper, yeah, yeah
I'm a rapper I'm a rapper yeah, yeah
I'm a rapper I'm a rapper yeah, yeah
Meu rap não é pra pirralhos fingindo serem adultos
俺のラップは大人ぶったガキに分からん
ore no rappu wa otona butta gaki ni wakaran
É pra adultos que ainda têm coração de criança
ガキの心持った大人に分かる
gaki no kokoro motta otona ni wakaru
Sempre culpando os fãs de modinhas
ニワカな客のせいにすぐしたがる
niwaka na kyaku no sei ni sugu shitagaru
A explicação é o underground
言い訳はアンダーグラウンド
iiwake wa andeeguraundo
Em vez de se esconder atrás dessa desculpa esfarrapada
そう 便利な隠れ蓑に隠れるより
sou benri na kakuremino ni kakureru yori
Faça o que tem que fazer, amanhã tem outro show
やるべき事やる明日もライブですよ
yarubeki koto yaru ashita mo raibu desu yo
Recomeça desde o teste de microfone
マイクテストからやり直せよ
maiku tesuto kara yarinaose yo
Você já tá ficando rouco! Você
もう声枯れてんぞ! お前
mou koe karetenzo! omae
Engana os trouxas com 10, 15 minutos
10分 15分でぼったくって
10 pun 15 pun de bottakutte
Comendo mulheres e fingindo que sua música é real
女喰ってリアルな音楽って顔してるから
onna kutte riaru na ongaku tte kao shiteru kara
É desconcertante, uma situação péssima
ますます困惑してる こいつはヤバい原状
masumasu konwaku shiteru koitsu wa yabai genjou
Essa marca e fashion que você trabalhou tanto pra construir
お前が必死に考えたそのブランディングやファッションも
omae ga hisshi ni kangaeta sono burandingu ya fasshon mo
Esse cara brega com aparência desleixada aqui
テキトーな格好のダッサい男が
tekitoo na kakkou no dassai otoko ga
Vai apagar suas doces ilusões com um único verso
わずかワンバースで消し去ってやるよ甘い幻想
wazuka wanbaasu de keshisatte yaru yo amai gensou
Meu lápis, rima e flow
My pencil ライムandフロー
My pencil raimu and furoo
Me dê o microfone
Give me da microphone
Give me da microphone
Não me comparem com aquela apresentação de abertura
比べんなそこの前説と
kurabena sokono maisetsu to
Meus comentários introdutórios
俺の前口上
ore no maeguchi jou
Acabei de começar
まだ始まったばかり
mada hajimatta bakari
A estrada ainda vai ser longa
道程なら長い
doutei nara nagai
A prova da minha existência
俺の生きた証
ore no ikita akashi
Está gravada no meu diário
記すダイアリー
shirusu daiarī
Minha vocação
生業
namigawari



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Creepy Nuts e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: