Tradução gerada automaticamente
For Exes
Crime In Stereo
Para Ex-namorados
For Exes
Ei, eu sei que já tá bem tarde, mas eu tava pensando, como andam as coisas no escritório esses dias?Hey I know it's getting pretty late, but I was wondering, how are things around the office these days?
Seu chefe já te deu aquele aumento?Did your boss ever give you that raise?
Aquele cara ainda trabalha ao lado,Does that guy still work next door,
Aquele com duas bandas que são ótimas?the one with two bands that are great?
Enfim, acho que só tô ligando pra dizerAnyway, I guess I'm just calling to say
Que eu tava lembrando de quando a gente estudava lá em cima.I was thinking back to when we went to school upstate.
Com uma semana cheia antes das aulas em setembro,With a full week before classes in September,
você pegou o melhor lugar da casa, jogada no sofá "pra noite" e ficou lá o semestre todo.you got the best seat in the house, sprawled out on the couch "for the night" and stayed there for a whole semester.
Ei, eu sei que já tá bem tarde, mas eu tava pensando em passar no seu escritório amanhã na sua pausa.Hey, I know it's getting pretty late, but I was thinking I could swing by your office tomorrow on your break.
Você poderia pedir pro seu colega de quarto nos cobrir enquanto a gente sai.You could tell your roommate to cover us while we're away.
Você acha que seria uma pena se eu desejasse que a gente estivesse de volta na escola de novo, só pra eu poder te acompanhar pra casa? Antes de você ter seu próprio lugar, com suas próprias contas pra pagar... mas eu sei que já tá bem tarde e amanhã de manhã você tem trabalho.Do you think that it would be a shame if I wished that we were back in school again, if only so I could walk you home? Before you got your own place, with your own bills to pay...but I know it's getting pretty late and tomorrow morning you've got work.
Eu sei que você não gosta de ligar,I know you don't like calling,
se expor pra se machucar.putting yourself out there to get hurt.
Mas é só dizer e eu estarei lá fora no estacionamento com o motor ligado na calçada.But just say the word and I'll be outside in the parking lot with the engine running by the curb.
Ei. Eu até deixo você escolher os discos que vamos tocar.Hey. I'll even let you pick the records we play.
Tudo que eu quero é perder um tempo com você e dirigir a noite toda.All I want to do is waste some time with you and drive the night away.
Então, se você receber essa mensagem, me liga de volta quando puder.So if you get this message, call me back whenever.
Estarei por aqui o dia todo.I'll be around all day.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Crime In Stereo e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: