Tradução gerada automaticamente
I, Stateside
Crime In Stereo
Eu, do Lado de Cá
I, Stateside
Se eu me desculpar pela rápida e repentina ascensãoIf I apologize for the swift and sudden rise
nos temas recorrentes de amor, Deus e guerra,in the recurring themes of love and God and war,
você vai se redimir pela formawill you make amends for the way
como todos nós fingimos que essas não são as coisaswe all pretend these aren't the things
que pensamos quando não conseguimos mais pensar em nossos empregos?we think about when we can't think about our jobs anymore?
Estou tão cansado desse destino,I'm so sick of this fate,
senti que precisava criar.I felt compelled to create.
Deixei isso pra você,I left it for you,
esperando no espaço de nylon das caixas de disco,waiting in the nylon space of record crates,
para aliviar a dor das suaves feições do seu rosto.to ease the pain from the soft features of your face.
Assim você pode baixar as janelas e impor seus gostos musicais a essa imensa paisagem.So you can put your windows down and impose your musical tastes upon this immense landscape.
Acho que estou começando a me identificar com esses estados problemáticos.I think I'm starting to relate to these troubled states.
E eu não consigo ignorar todas as mentiras condescendentesAnd I can't set aside all the condescending lies
que estão nos fazendo acreditar sobre estado, fé e lei.they're making us believe about state and faith and law.
Pintam todo homem de pele escura como criminoso,Paint every dark-skinned man a criminal,
e todo cristão branco como perdoável.and every White Christian forgivable.
Estamos escolhendo lados, a vida de um soldado,We're choosing sides, a soldier's life,
na nova guerra cultural.in the new culture war.
Estou tão cansado desse destino que senti que precisava criar.I'm, so sick of this fate I felt compelled to create.
Deixei isso pra você,I left it for you,
embalado em uma caixa de joias do lado da sua casa.draped in a jewel case outside your place.
Pelo amor de Deus,For heaven's sake,
se as facas longas da noite estão te mantendo acordado...if the long knives of the night are keeping you awake...
Acho que compartilhamos o destino coletivo desses estados problemáticos.I think we share the collective fate of these troubled states.
Então todos nós vamos pro inferno,So we're all going to hell,
mas com um plano e tanto.but with one hell of a plan.
Apresentado em bandeiras dobradas,Presented in folded flags,
incrustado na areia estrangeira,embedded in foreign sand,
escrito sobre a pele morta de uma terra ressecada começou:written upon the dead skin of a dried-up land it began:
"Vamos consertar os gordos e os feios com incisões."We'll fix the fat and the ugly with incisions.
Vamos esconder os gays e liberais na Nova Inglaterra.We'll stash the gay and liberal up in New England.
Vamos manter os negros e pobres (ou sob a constante ameaça de) prisão.We'll keep the black and poor in (or under the constant threat of) prison.
E todos eles se sentirão abençoados só por fazer parte da visão..."And they'll all feel blessed just for being a part of the vision..."
Deus, por favor, salve esses estados problemáticos.God please save these troubled states.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Crime In Stereo e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: