395px

Aproveite a Noite

Crimson Moon

Carpe Noctem

To seize the Night

Into the Darkness thy spirit wanders through the opaque skies I ride.
Unto the Ancient moon I offer my blood before the graveside.

Carpe Noctem, spirits of the night, from the Veil of AZRAEL.
I gaze upon the grave sight, through soil and withered leaves.
The voices of evoken spirits (of the deceased) speaks to me.
I hear the voices of deceased souls as chants of demons ring... vehemently.

From the Darkness I come.
The cold and dissonant realms I am.
I am the night the calls out.
I am the red eyes that stare.
I am the dark sorcerer of funeral Summonings.
From the Nocturnal winds of Necromancy,
I call forth the dead...
may AZRAEL animate the corpse before me.
I consecrate the golem with blood,
I summon the powers of night.
Within thine funerary circle of High Necromancy
I commune with shadowed spirits.
I view what once was, what is and what will come,
through thine darkened circle
I gaze through the all seeing eye.

Aproveite a Noite

Aproveitar a Noite

Na escuridão, teu espírito vagueia pelos céus opacos que eu atravesso.
À antiga lua, ofereço meu sangue diante do túmulo.

Aproveite a Noite, espíritos da noite, do Véu de AZRAEL.
Contemplo o local do sepultamento, através do solo e folhas secas.
As vozes dos espíritos evocados (dos falecidos) falam comigo.
Ouço as vozes das almas perdidas como cânticos de demônios ecoando... veementemente.

Da escuridão eu venho.
Os reinos frios e dissonantes sou eu.
Sou a noite que clama.
Sou os olhos vermelhos que observam.
Sou o mago sombrio das invocações fúnebres.
Dos ventos noturnos da Necromancia,
eu chamo os mortos...
que AZRAEL anime o corpo diante de mim.
Consagro o golem com sangue,
eu convoco os poderes da noite.
Dentro do teu círculo funerário de Alta Necromancia
comunico-me com espíritos sombrios.
Vejo o que foi, o que é e o que virá,
através do teu círculo escurecido
contemplo pelo olho que tudo vê.

Composição: