The Northern Cobbler
Waäit till our Sally cooms in, fur thou mun a' sights1 to tell.
Eh, but I be maäin glad to seeä tha sa 'arty an' well.
'Cast awaäy on a disolut land wi' a vartical soon2!'
Strange fur to goä fur to think what saäilors a' seeän an' a' doon;
'Summat to drink-sa' 'ot?' I 'a nowt but Adam's wine:
What's the 'eät o' this little 'ill-side to the 'eät o' the line?
II.
'What's i' tha bottle a-stanning theer? I'll tell tha. Gin.
But if thou wants thy grog, tha mun goä fur it down to the inn.
Naay-fur I be maäin-glad, but thaw tha was iver sa dry,
Thou gits naw gin fro' the bottle theer, an' I'll tell tha why.
III.
Meä an' thy sister was married, when wur it? back-end o' June,
Ten year sin', and wa 'greed as well as a fiddle i' tune:
I could fettle and clump owd booöts and shoes wi' the best on 'em all,
As fer as fro' Thursby thurn hup to Harmsby and Hutterby Hall.
We was busy as beeäs i' the bloom an' 'appy as 'art could think,
An' then the babby wur burn, and then I taäkes to the drink.
IV.
An' I weant gaäinsaäy it, my lad, thaw I be hafe shaämed on it now,
We could sing a good song at the Plow, we could sing a good song at the Plow;
Thaw once of a frosty night I slither'd an hurted my huck,3
An' I coom'd neck-an-crop soomtimes slaäpe down i' the squad an' the muck:
An' once I fowt wi' the Taäilor-not hafe ov a man, my lad-
Fur he scrawm'd an' scratted my faäce like a cat, an' it maäde'er sa mad
That Sally she turn'd a tongue-banger4 an' raäted ma, 'Sottin' thy braäins
Guzzlin' an' soäkin' an' smoäkin' an' hawmin'5 about i' the laänes,
Soä sow-droonk that tha doesn not touch thy 'at to the Squire;'
An' I looök'd cock-eyed at my noäse an' I seeäd 'im a-gittin' o' fire;
But sin' I wur hallus i' liquor an' hallus as droonk as a king,
Foälks' coostom flitted awaäy like a kite wi' a brokken string.
V.
An' Sally she wesh'd foälks' cloäths to keep the wolf fro' the door,
Eh but the moor she riled me, she druv me to drink the moor,
Fur I fun', when 'er hack wur turn'd, wheer Sally's owd stockin' wur 'id,
An' I grabb'd the munny she maäde, and I weär'd it o' liquor, I did.
VI.
An' one night I cooms 'oäm like a bull gotten loose at a faäir,
An' she wur a-waäitin' fo'mma, an' cryin' and teärin' 'er 'aäir,
An' I tummled athurt the craädle an' sweär'd as I'd break ivry stick
O' furnitur 'ere i' the 'ouse, an' I gied our Sally a kick,
An' I mash'd the taäbles an' chairs, an' she an' the babby beäl'd,6
Fur I knaw'd naw moor what I did nor a mortal beäst o' the feäld.
VII.
An' when I waäked i' the murnin' I seeäd that our Sally went laämed
Cos' o' the kick as I gied 'er, an' I wur dreadful ashaämed;
An' Sally wur sloomy7 an' draggle taäil'd in an owd turn gown,
An' the babby's faäce wurn't wesh'd an' the 'ole 'ouse hupside down.
VIII.
An' then I minded our Sally sa patty an' neät an' sweeät,
Strait as a pole an' cleän as a flower fro' 'ead to feeät:
An' then I minded the fust kiss I gied 'er by Thursby thurn;
Theer wur a lark a-singin' 'is best of a Sunday at murn,
Couldn't see 'im, we 'eärd 'im a-mountin' oop 'igher an' 'igher,
An' then 'e turn'd to the sun, an' 'e shined like a sparkle o' fire.
'Doesn't tha see 'im,' she axes, 'fur I can see 'im?' an' I
Seeäd nobbut the smile o' the sun as danced in 'er pratty blue eye;
An' I says 'I mun gie tha a kiss,' an' Sally says 'Noä, thou moänt,'
But I gied 'er a kiss, an' then anoother, an' Sally says 'doänt!'
IX.
An' when we coom'd into Meeätin', at fust she wur all in a tew,
But, arter, we sing'd the 'ymn togither like birds on a beugh;
An' Muggins 'e preäch'd o' Hell-fire an' the loov o' God fur men,
An' then upo' coomin' awaäy Sally gied me a kiss ov 'ersen.
X.
Heer wur a fall fro' a kiss to a kick like Saätan as fell
Down out o' heaven i' hell-fire-thaw theer's naw drinkin' i' Hell;
Meä fur to kick our Sally as kep the wolf fro' the door,
All along o' the drink, fur I loov'd 'er as well as afoor.
XI.
Sa like a greät num-cumpus I blubber'd awaäy o' the bed-
'Weänt niver do it naw moor;' an' Sally loookt up an' she said,
'I'll upowd it8 tha weänt; thou'rt like the rest o' the men,
Thou'll goä sniffin' about the tap till tha does it agëan.
Theer's thy hennemy, man, an' I knaws, as knaws tha sa well,
That, if tha seeäs 'im an' smells 'im tha'll foller 'im slick into Hell.'
XII.
'Naäy,' says I, 'fur I weänt goä sniffin' about the tap.'
'Weänt tha?' she says, an' mysen I thowt i' mysen 'mayhap.'
'Noä:' an' I started awaäy like a shot, an' down to the Hinn,
An' I browt what tha seeäs stannin' theer, yon big black bottle o' gin.
XIII.
'That caps owt,'9 says Sally, an' saw she begins to cry,
But I puts it inter 'er 'ands an' I says to 'er, 'Sally,' says I,
'Stan' 'im theer i' the naäme o' the Lord an' the power ov 'is Graäce,
Stan' 'im theer, fur I'll looök my hennemy strait i' the faäce,
Stan' 'im theer i' the winder, an' let ma looök at 'im then,
'E seeäms naw moor nor watter, an' 'e's the Divil's oän sen.'
XIV.
An' I wur down i' tha mouth, couldn't do naw work an' all,
Nasty an' snaggy an' shaäky, an' poonch'd my 'and wi' the hawl,
But she wur a power o' coomfut, an' sattled 'ersen o' my knee,
An' coäxd an' coodled me oop till ageän I feel'd mysen free.
XV.
An' Sally she tell'd it about, an' foälk stood a-gawmin'10 in,
As thaw it wur summat bewitch'd istead of a quart o' gin;
An' some on 'em said it wur watter-an' I wur chousin' the wife,
Fur I couldn't 'owd 'ands off gin, wur it nobbut to saäve my life;
An' blacksmith 'e strips me the thick ov 'is airm, an' 'e shaws it to me,
Feeäl thou this! thou can't graw this upo' watter!' says he.
An' Doctor 'e calls o' Sunday an' just as candles was lit,
'Thou moänt do it,' he says, 'tha mun break 'im off bit by bit.'
'Thou'rt but a Methody-man,' says Parson, and laäys down 'is 'at,
An' 'e points to the bottle o' gin, 'but I respeeks tha fur that;'
An' Squire, his oän very sen, walks down fro' the 'All to see,
An' 'e spanks 'is 'and into mine, 'fur I respecks tha,' says 'e;
An' coostom ageän draw'd in like a wind fro' far an' wide,
And browt me the booöts to be cobbled fro' hafe the coontryside.
XVI.
An' theer 'e stans an' theer 'e shall stan to my dying daäy;
I 'a gotten to loov 'im ageän in anoother kind of a waäy,
Proud on 'im, like, my lad, an' I keeäps 'im cleän an' bright,
Loovs 'im, an' roobs 'im, an' doosts 'im, an' puts 'im back i' the light.
XVII.
Wouldn't a pint a' sarved as well as a quart? Naw doubt:
But I liked a bigger fetter to fight wi' an fowt it out.
Fine an' meller 'e mun be by this, if I cared to taäste,
But I moänt, my lad, and I weänt, fur I'd feäl mysen cleän disgraäced.
XVIII.
An' once I said to the Missis, 'My lass, when I cooms to die,
Smash the bottle to smithers, the Divil's in 'im,' said I.
But arter I chaänged my mind, an' if Sally be left aloän,
I'll hev 'im a-buried wi'mma an' taäkt 'im afoor the Throän.
XIX.
Coom thou 'eer-yon laädy a-steppin along the streeät,
Doesn't tha knaw 'er-sa pratty, an' feät, an' neät, an' sweeät?
Look at the cloäths on 'er back, thebbe ammost spick-span-new,
An' Tommy's faäce be as fresh as a codlin wesh'd i' the dew.
XX.
'Ere he our Sally an' Tommy, an' we be a-goin to dine,
Baäcon an' taätes, an' a beslings-pud-din'11 an' Adam's wine;
But if tha wants ony grog tha mun goä fur it down to the Hinn,
Fur I weänt shed a drop on 'is blood, noä, not fur Sally's oän kin.
O Sapateiro do Norte
Espera até a nossa Sally chegar, pois você tem muitas histórias pra contar.
Eh, mas eu tô bem feliz de ver você tão alegre e bem.
"Lançado em uma terra desolada com um futuro incerto!"
Estranho pensar no que os marinheiros já viram e fizeram;
"Algo pra beber - tá quente?" Eu só tenho vinho de Adão:
Qual é a diferença entre essa pequena colina e a linha do trem?
II.
"O que tem nessa garrafa ali? Eu te digo. Gin.
Mas se você quer sua bebida, vai ter que ir até a taverna.
Não, eu tô bem feliz, mas se você estiver muito seco,
Você não vai conseguir gin dessa garrafa, e eu te digo o porquê.
III.
Eu e sua irmã nos casamos, quando foi? No final de junho,
Dez anos atrás, e nos dávamos tão bem quanto uma música afinada:
Eu conseguia consertar e remendar botas e sapatos como os melhores,
Desde Thursby até Harmsby e Hutterby Hall.
Estávamos ocupados como abelhas em flor e felizes como o coração pode imaginar,
E então o bebê nasceu, e eu comecei a beber.
IV.
E eu não vou negar, meu rapaz, embora eu esteja meio envergonhado agora,
Nós podíamos cantar uma boa canção na Taverna, podíamos cantar uma boa canção na Taverna;
Embora uma vez, numa noite fria, eu escorreguei e machuquei minhas costas,
E eu caí de cara no chão, às vezes caindo na lama e na sujeira:
E uma vez eu briguei com o Alfaiate - não era nem metade de um homem, meu rapaz -
Pois ele arranhou meu rosto como um gato, e isso o deixou tão bravo
Que a Sally virou uma tagarela e me xingou, "Você tá perdendo o juízo
Goleando e fumando e se arrastando pelas ruas,
Tão bêbado que não tira o chapéu pro Squire;"
E eu olhei torto pro meu nariz e vi ele pegando fogo;
Mas desde que eu estava sempre bêbado e sempre tão embriagado quanto um rei,
Os costumes das pessoas se afastaram de mim como uma pipa com a corda quebrada.
V.
E a Sally lavava as roupas das pessoas pra manter o lobo longe da porta,
Eh, mas quanto mais ela me irritava, mais eu bebia;
Pois eu descobri, quando ela virou as costas, onde o velho estoque da Sally estava escondido,
E eu peguei o dinheiro que ela fez, e gastei tudo em bebida, eu fiz.
VI.
E uma noite eu cheguei em casa como um touro solto em uma feira,
E ela estava me esperando, chorando e puxando os cabelos,
E eu caí em cima do berço e jurei que quebraria cada pedaço
De mobília aqui em casa, e dei um chute na nossa Sally,
E eu destruí mesas e cadeiras, e ela e o bebê choraram,
Pois eu não sabia mais o que estava fazendo do que uma besta do campo.
VII.
E quando eu acordei de manhã, vi que nossa Sally estava mancando
Por causa do chute que eu dei nela, e eu fiquei terrivelmente envergonhado;
E a Sally estava triste e com a cauda arrastando em um vestido velho,
E o rosto do bebê não estava lavado e a casa toda de pernas pro ar.
VIII.
E então eu lembrei da nossa Sally tão bonita e arrumada e doce,
Direita como um poste e limpa como uma flor da cabeça aos pés:
E então eu lembrei do primeiro beijo que eu dei nela perto de Thursby;
Havia um passarinho cantando o melhor que podia num domingo de manhã,
Não conseguíamos vê-lo, mas ouvimos ele subindo cada vez mais alto,
E então ele se virou pro sol, e brilhou como uma faísca de fogo.
"Você não vê ele?" ela perguntou, "porque eu consigo ver?" e eu
Só vi o sorriso do sol dançando no seu lindo olho azul;
E eu disse "Eu preciso te dar um beijo," e a Sally disse "Não, você não deve,"
Mas eu a beijei, e depois mais um, e a Sally disse "Não!"
IX.
E quando chegamos à Reunião, no começo ela estava toda nervosa,
Mas depois, nós cantamos o hino juntos como pássaros em um galho;
E o Muggins pregou sobre o fogo do inferno e o amor de Deus pelos homens,
E então, ao sairmos, a Sally me deu um beijo dela.
X.
Aqui foi uma queda de um beijo pra um chute como Satanás que caiu
De volta do céu pro inferno - pois não há bebida no Inferno;
Eu pra chutar nossa Sally que mantinha o lobo longe da porta,
Tudo por causa da bebida, pois eu a amava tanto quanto antes.
XI.
Então, como um grande idiota, eu chorei na cama -
"Nunca mais vou fazer isso;" e a Sally olhou pra cima e disse,
"Eu aposto que você não vai; você é como os outros homens,
Você vai ficar cheirando a bebida até fazer de novo.
Ali está seu inimigo, homem, e eu sei, como você sabe tão bem,
Que, se você vê e sente o cheiro dele, você vai segui-lo direto pro Inferno."
XII.
"Não," eu disse, "pois eu não vou ficar cheirando a bebida."
"Você não vai?" ela disse, e eu pensei comigo mesmo "talvez."
"Não:" e eu saí como um tiro, e fui até a Taverna,
E trouxe o que você vê ali, aquela grande garrafa preta de gin.
XIII.
"Isso acaba com tudo," disse a Sally, e então ela começou a chorar,
Mas eu coloquei na mão dela e disse, "Sally," eu disse,
"Coloque isso aqui em nome do Senhor e do poder da Sua Graça,
Coloque isso aqui, pois eu vou olhar meu inimigo bem no rosto,
Coloque isso aqui na janela, e deixe eu olhar pra ele então,
Ele parece nada mais que água, e ele é o próprio Diabo."
XIV.
E eu estava pra baixo, não conseguia fazer nada e tudo,
Desagradável e nervoso e tremendo, e socava minha mão com a parede,
Mas ela era um grande conforto, e se acomodou no meu colo,
E me acalmou e me mimou até que eu me senti livre novamente.
XV.
E a Sally contou isso pra todo mundo, e as pessoas ficaram olhando,
Como se fosse algo encantado em vez de um litro de gin;
E alguns deles disseram que era água - e eu estava xingando a esposa,
Pois eu não conseguia ficar longe do gin, mesmo que fosse pra salvar minha vida;
E o ferreiro me segurou pelo braço e me mostrou,
"Sente isso! Você não consegue fazer isso com água!" disse ele.
E o médico veio no domingo e justo quando as velas foram acesas,
"Você não pode fazer isso," ele disse, "você tem que parar aos poucos."
"Você é só um homem metodista," disse o Pastor, e tirou o chapéu,
E ele apontou pra garrafa de gin, "mas eu te respeito por isso;"
E o Squire, ele mesmo, desceu do Salão pra ver,
E ele bateu a mão na minha, "pois eu te respeito," disse ele;
E os costumes voltaram como um vento de longe e de perto,
E trouxeram-me as botas pra serem consertadas de metade do campo.
XVI.
E ali ele está e ali ele ficará até o meu último dia;
Eu aprendi a amá-lo de novo de outra maneira,
Orgulhoso dele, como, meu rapaz, e eu o mantenho limpo e brilhante,
Amo-o, e o limpo, e o cuido, e o coloco de volta à luz.
XVII.
Não teria um pint servido tão bem quanto um litro? Sem dúvida:
Mas eu gostava de um desafio maior pra lutar e resolver.
Ele deve estar bem maduro agora, se eu quisesse experimentar,
Mas eu não quero, meu rapaz, e não vou, pois me sentiria completamente envergonhado.
XVIII.
E uma vez eu disse à minha esposa, "Minha querida, quando eu morrer,
Quebre a garrafa em pedaços, o Diabo está dentro dela," eu disse.
Mas depois eu mudei de ideia, e se a Sally ficar sozinha,
Eu vou enterrá-lo comigo e levá-lo diante do Trono.
XIX.
Olha ali - aquela moça andando pela rua,
Você não a conhece - tão bonita, e arrumada, e doce?
Olha as roupas que ela veste, quase novas,
E o rosto do Tommy está tão fresco quanto uma maçã lavada no orvalho.
XX.
Aqui estão nossa Sally e Tommy, e nós vamos jantar,
Bacon e batatas, e uma sobremesa de pudim e vinho de Adão;
Mas se você quiser alguma bebida, vai ter que ir até a Taverna,
Pois eu não vou derramar uma gota do seu sangue, não, nem pelo próprio sangue da Sally.