Tradução gerada automaticamente
A la ciutat de Nàpols
Cris Juanico
Na cidade de Nápoles
A la ciutat de Nàpols
Na cidade de NápolesA la ciutat de Nàpols
há uma prisão,n'hi ha una presó,
a minha vida.la vida mia.
Há uma prisão,N'hi ha una presó,
a minha vida, a vida amor.la vida mia la vida amor.
Há vinte e nove presosN'hi ha vint-i-nou presos
que cantam sua canção,qui canten sa cançó,
a minha vida.la vida mia.
Que cantam sua canção,Qui canten sa cançó,
a minha vida, a vida amor.la vida mia la vida amor.
A madame está na janela,Madama està en finestra,
ouvindo sua canção,que escolta sa cançó,
a minha vida.la vida mia.
Ouvindo sua canção,Que escolta sa cançó
a minha vida, a vida amor.la vida mia la vida amor.
Os presos se assustaramEs presos s'en temeren
já não cantaram, não,ja no cantaren, no,
a minha vida.la vida mia.
Já não cantaram, não,Ja no cantaren, no,
a minha vida, a vida amor.la vida mia la vida amor.
Por que não cantam, presos?Per què no cantau, presos?
Por que não cantam, não,Per què no cantau, no,
a minha vida.la vida mia.
Por que não cantam, não,Per què no cantau, no,
a minha vida, a vida amor.la vida mia la vida amor.
Como quer que cantemos, senhora,Com vol que cantem, senyora,
tancados dentro da prisão?tancats dins sa presó?
a minha vida.la vida mia.
Tancados dentro da prisão,Tancats dins sa presó,
a minha vida, a vida amor.la vida mia la vida amor.
Ai, pai, meu pai,Ai, pare lo meu pare,
peço-te um presente,jo n'hi demano un do,
a minha vida.la vida mia.
Peço-te um presente,Jo n'hi demano un do,
a minha vida, a vida amor.la vida mia la vida amor
Minha filha Margalida,Ma filla Margalida,
que presente quer que eu te dê?quin do vols que jo et do?
a minha vida.la vida mia.
Que presente quer que eu te dê,Quin do vols que jo et do,
a minha vida, a vida amor.la vida mia la vida amor.
Ai, pai, meu pai,Ai, pare, lo meu pare,
as chaves da prisão,ses claus de sa presó,
a minha vida.la vida mia.
As chaves da prisão,Ses claus de sa presó,
a minha vida, a vida amor.la vida mia la vida amor.
Minha filha Margalida,Ma filla Margalida,
não posso te dar, não,no te les puc dar, no,
a minha vida.la vida mia.
Não posso te dar, não,No te les puc dar, no,
a minha vida, a vida amor.la vida mia la vida amor.
Porque amanhã é sábadoPerquè demà és dissabte
e temos que enforcar todos,i los hem de penjar a tots,
a minha vida.la vida mia.
E temos que enforcar todos,I los hem de penjar tots,
a minha vida, a vida amor.la vida mia la vida amor.
Ai, pai, meu pai,Ai, pare, lo meu pare
não me enforque meu amor,no em pengi el meu amor,
a minha vida.la vida mia.
Não me enforque meu amor,No em pengi el meu amor,
a minha vida, a vida amor.la vida mia la vida amor.
Aquele que usa calças verdes,Es qui du ses calces verdes,
e fitas coloridas,i ses cintes de color,
a minha vida.la vida mia.
E fitas coloridas,I ses cintes de color,
a minha vida, a vida amor.la vida mia la vida amor.
Minha filha Margalida,Ma filla Margalida,
aquele será o primeiro,aquell serà es primer,
a minha vida.la vida mia.
Aquele será o primeiro,Aquell serà es primer,
a minha vida, a vida amor.la vida mia la vida amor.
Porque foi quem furouPerquè fo qui foradava
aquela triste prisão,aquella trista presó,
a minha vida.la vida mia.
Aquela triste prisão,Aquella trista presó,
a minha vida, a vida amor.la vida mia la vida amor.
Na cidade de NápolesA la ciutat de Nàpols
há uma prisão,n'hi ha una presó,
a minha vida.la vida mia.
Há uma prisão,N'hi ha una presó,
a minha vida, a vida amor.la vida mia la vida amor.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Cris Juanico e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: