Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 603

Take a Walk

Crisaunt

Letra

Dar um passeio

Take a Walk

Garota, vamos dar um passeio (dar um passeio)
Girl let's take a walk (take a walk)

Não importa para onde vamos (não importa para onde vamos)
It don't matter where we go (it don't matter where we go)

Porque você está aqui comigo agora
'Cause you're here with me now

E baby, é tudo o que preciso saber (é tudo o que preciso saber)
And baby that's all I need to know (that's all I need to know)

Garota, vamos dar um passeio (dar um passeio)
Girl let's take a walk (take a walk)

Não importa para onde vamos (não importa para onde vamos)
It don't matter where we go (it don't matter where we go)

Porque você está aqui comigo agora
'Cause you're here with me now

E baby, é tudo o que preciso saber (é tudo o que preciso saber)
And baby that's all I need to know (that's all I need to know)

À noite, andamos pela cidade (pela cidade)
Night time and we walk around town (around town)

As coisas parecem boas quando essa garota está por perto (quando ela está por perto)
Things feel good when this girl's around (when she's around)

Nós podemos fazer qualquer garota que você sabe que estou triste (estou triste)
We can do whatever girl you know I'm down (I'm down)

Olhe para o céu enquanto estamos deitados no chão (enquanto estamos deitados no chão)
Look up in the sky while we're layin' on the ground (while we're layin' on the ground)

Andamos pela cidade sem lugar para ir (sem lugar para ir)
We walk around the city with no place to go (no place to go)

Sentamos e conversamos sobre algumas coisas que não sabemos (não sabemos)
We sit and talk about some shit that we don't know (we don't know)

Garota, vamos dar um passeio (dar um passeio)
Girl let's take a walk (take a walk)

Não importa para onde vamos (não importa para onde vamos)
It don't matter where we go (it don't matter where we go)

Porque você está aqui comigo agora
'Cause you're here with me now

E baby, isso é tudo que eu preciso saber (isso é tudo que eu preciso saber)
And baby thats all I need to know (that's all I need to know)

Garota, vamos dar um passeio (dar um passeio)
Girl let's take a walk (take a walk)

Não importa para onde vamos (não importa para onde vamos)
It don't matter where we go (it don't matter where we go)

Porque você está aqui comigo agora
'Cause you're here with me now

E baby, é tudo o que preciso saber (é tudo o que preciso saber)
And baby that's all I need to know (that's all I need to know)

Quando ela está do meu lado (do meu lado)
When she is by my side (my side)

Eu me sinto tão quente por dentro (por dentro)
I feel so warm inside (inside)

Eu sinto que poderia morrer
I feel like I could die

E tudo ficaria bem (muito bem)
And everything would be just fine (just fine)

A qualquer momento com ela é a hora certa (hora certa)
Anytime with her is the right time (right time)

Sentindo-me como ela é minha tábua de salvação (tábua de salvação)
Feeling like she is my lifeline (lifeline)

A qualquer momento com ela é uma boa hora (boa hora)
Anytime with her is a good time (good time)

Eu não sou muito bom no adeus (adeus)
I ain't really good at the goodbyes (goodbyes)

Andamos pela cidade sem lugar para ir (sem lugar para ir)
We walk around the city with no place to go (no place to go)

Sentamos e conversamos sobre algumas coisas que não sabemos (não sabemos)
We sit and talk about some shit that we don't know (we don't know)

Garota, vamos dar um passeio (dar um passeio)
Girl let's take a walk (take a walk)

Não importa para onde vamos (não importa para onde vamos)
It don't matter where we go (it don't matter where we go)

Porque você está aqui comigo agora
'Cause you're here with me now

E baby, isso é tudo que eu preciso saber (isso é tudo que eu preciso saber)
And baby thats all I need to know (that's all I need to know)

Garota, vamos passear (passear)
Girl lets take a walk (take a walk)

Não importa para onde vamos (não importa para onde vamos)
It don't matter where we go (it don't matter where we go)

Porque você está aqui comigo agora
'Cause you're here with me now

E baby, é tudo o que preciso saber (é tudo o que preciso saber)
And baby that's all I need to know (that's all I need to know)

Garota, vamos passear (passear)
Girl lets take a walk (take a walk)

Não importa para onde vamos (não importa para onde vamos)
It don't matter where we go (it don't matter where we go)

Porque você está aqui comigo agora
'Cause you're here with me now

E baby, é tudo o que preciso saber (é tudo o que preciso saber)
And baby thats all I need to know (that's all I need to know)

Garota, vamos dar um passeio (dar um passeio)
Girl let's take a walk (take a walk)

Não importa para onde vamos (não importa para onde vamos)
It don't matter where we go (it don't matter where we go)

Porque você está aqui comigo agora
'Cause you're here with me now

E baby, é tudo o que preciso saber (é tudo o que preciso saber)
And baby that's all I need to know (that's all I need to know)

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Crisaunt e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção